2 added
8 removed
Original
2026-01-01
Modified
2026-02-21
1
<p><a>#истории</a></p>
1
<p><a>#истории</a></p>
2
<ul><li>30 ноя 2022</li>
2
<ul><li>30 ноя 2022</li>
3
<li>0</li>
3
<li>0</li>
4
</ul><p>История Владимира, который на онлайн-курсах сначала получил новую профессию. А теперь изучает английский.</p>
4
</ul><p>История Владимира, который на онлайн-курсах сначала получил новую профессию. А теперь изучает английский.</p>
5
<p>Фото: личный архив Владимира Глухова</p>
5
<p>Фото: личный архив Владимира Глухова</p>
6
<p>Россия, Тольятти</p>
6
<p>Россия, Тольятти</p>
7
<p><strong>Достижения</strong></p>
7
<p><strong>Достижения</strong></p>
8
<p>За пять месяцев Владимир почти с нуля научился правильно строить фразы на английском и стремится к уверенному А1.</p>
8
<p>За пять месяцев Владимир почти с нуля научился правильно строить фразы на английском и стремится к уверенному А1.</p>
9
<p>Владимир рассказал:</p>
9
<p>Владимир рассказал:</p>
10
<ul><li>почему считает, что английский делает людей<a>свободными</a>;</li>
10
<ul><li>почему считает, что английский делает людей<a>свободными</a>;</li>
11
<li>как учил язык<a>по инструкциям</a>для автомобильных запчастей;</li>
11
<li>как учил язык<a>по инструкциям</a>для автомобильных запчастей;</li>
12
<li><a>как оказался в IT</a>и понял, что без английского никуда;</li>
12
<li><a>как оказался в IT</a>и понял, что без английского никуда;</li>
13
<li>правда ли, что<a>разговорные навыки</a> - самое важное;</li>
13
<li>правда ли, что<a>разговорные навыки</a> - самое важное;</li>
14
<li>о методике Skillbox и своих<a>личных лайфхаках</a>в изучении английского.</li>
14
<li>о методике Skillbox и своих<a>личных лайфхаках</a>в изучении английского.</li>
15
</ul><p>Английский - это свобода. В первую очередь, свобода общения.</p>
15
</ul><p>Английский - это свобода. В первую очередь, свобода общения.</p>
16
<p>Международный язык расширяет горизонты и стирает границы: владение им помогает найти друзей в любой точке планеты и открыть новые возможности. Можно спокойно путешествовать и не переживать, что тебя не поймут в магазине или кафе. Можно смотреть зарубежные фильмы и сериалы без перевода. А ещё - можно устроиться на работу в крутую международную компанию и вывести свою карьеру на новый уровень.</p>
16
<p>Международный язык расширяет горизонты и стирает границы: владение им помогает найти друзей в любой точке планеты и открыть новые возможности. Можно спокойно путешествовать и не переживать, что тебя не поймут в магазине или кафе. Можно смотреть зарубежные фильмы и сериалы без перевода. А ещё - можно устроиться на работу в крутую международную компанию и вывести свою карьеру на новый уровень.</p>
17
<p>Как и все, английский я учил в школе: счёт, цвета, "Hello, my name is Vladimir", названия животных и предметов. Нас обучали конкретным темам, отрывочно, не давая при этом достаточно знаний о грамматике, что мешало в полной мере погрузиться в язык.</p>
17
<p>Как и все, английский я учил в школе: счёт, цвета, "Hello, my name is Vladimir", названия животных и предметов. Нас обучали конкретным темам, отрывочно, не давая при этом достаточно знаний о грамматике, что мешало в полной мере погрузиться в язык.</p>
18
<p>Я мог рассказать, какая на улице погода и ответить на вопрос "Как дела?", но не более. Тогда это казалось нормой.</p>
18
<p>Я мог рассказать, какая на улице погода и ответить на вопрос "Как дела?", но не более. Тогда это казалось нормой.</p>
19
<p>Уже позже я узнал, что в английском выделяют шесть уровней владения языком. А1 считается самым базовым - "уровнем выживания". Могу сказать, что по окончании школы я не говорил даже на нём и мог объясняться разве что жестами. Правда, иностранцев за свою жизнь я ни разу не встречал, поэтому проверять не приходилось.</p>
19
<p>Уже позже я узнал, что в английском выделяют шесть уровней владения языком. А1 считается самым базовым - "уровнем выживания". Могу сказать, что по окончании школы я не говорил даже на нём и мог объясняться разве что жестами. Правда, иностранцев за свою жизнь я ни разу не встречал, поэтому проверять не приходилось.</p>
20
<p>Долгое время незнание английского языка никак не влияло на мою жизнь. Я отучился на автомеханика и устроился на работу в крупный автосервис: сначала менял колёса, потом по счастливой случайности перешёл в другое направление - программирование и установку сигнализаций.</p>
20
<p>Долгое время незнание английского языка никак не влияло на мою жизнь. Я отучился на автомеханика и устроился на работу в крупный автосервис: сначала менял колёса, потом по счастливой случайности перешёл в другое направление - программирование и установку сигнализаций.</p>
21
<p>Первое время всё шло своим чередом: мне нравилось совмещать тяжёлую физическую работу с интеллектуальной и испытывать себя. Однако скоро я столкнулся с непредвиденными трудностями: когда компания закупала запчасти и другие расходные материалы, к ним прилагалась инструкция. Вот только написана она была почти всегда на японском, китайском и английском языках…</p>
21
<p>Первое время всё шло своим чередом: мне нравилось совмещать тяжёлую физическую работу с интеллектуальной и испытывать себя. Однако скоро я столкнулся с непредвиденными трудностями: когда компания закупала запчасти и другие расходные материалы, к ним прилагалась инструкция. Вот только написана она была почти всегда на японском, китайском и английском языках…</p>
22
<p>Заказать и получить уже знакомую деталь - это одно, а вот разобраться с чем-то совершенно новым - совсем другое. Сперва я смотрел, как ведут себя старшие коллеги: если изделие было им незнакомо, они либо шли за советом к ещё более опытным товарищам, либо залезали в интернет и искали информацию на форумах.</p>
22
<p>Заказать и получить уже знакомую деталь - это одно, а вот разобраться с чем-то совершенно новым - совсем другое. Сперва я смотрел, как ведут себя старшие коллеги: если изделие было им незнакомо, они либо шли за советом к ещё более опытным товарищам, либо залезали в интернет и искали информацию на форумах.</p>
23
<em>Фото: Nong2 / Shutterstock</em><p>Меня не устраивал ни один из вариантов. Я не хотел тратить своё и чужое время и ресурсы на перебежки и разговоры, а форумам до конца не доверял. Мечтал научиться получать информацию из первых уст - от производителя. Это не только повысило бы мою рабочую эффективность, но и расширило бы профессиональный кругозор: ведь, возможно, мы в России проводим обслуживание одним образом, а в стране-производителе - совершенно иначе.</p>
23
<em>Фото: Nong2 / Shutterstock</em><p>Меня не устраивал ни один из вариантов. Я не хотел тратить своё и чужое время и ресурсы на перебежки и разговоры, а форумам до конца не доверял. Мечтал научиться получать информацию из первых уст - от производителя. Это не только повысило бы мою рабочую эффективность, но и расширило бы профессиональный кругозор: ведь, возможно, мы в России проводим обслуживание одним образом, а в стране-производителе - совершенно иначе.</p>
24
<p>Вот и получилось, что моим порогом входа в английский стал сумасшедший энтузиазм. Я просто загорелся интересом и твёрдо решил, что научусь читать инструкции к запчастям в оригинале.</p>
24
<p>Вот и получилось, что моим порогом входа в английский стал сумасшедший энтузиазм. Я просто загорелся интересом и твёрдо решил, что научусь читать инструкции к запчастям в оригинале.</p>
25
<p>Систему придумал себе сам. Она была проста: я вбивал каждое слово из инструкции в переводчик. И так многократно. Когда определённые термины повторялись несколько раз, я запоминал их. Например, так было с "запчастью" - spare part.</p>
25
<p>Систему придумал себе сам. Она была проста: я вбивал каждое слово из инструкции в переводчик. И так многократно. Когда определённые термины повторялись несколько раз, я запоминал их. Например, так было с "запчастью" - spare part.</p>
26
<p>Стоит сказать, что технический английский сильно отличается от разговорного. Усложняет ситуацию и то, что в английском одно и то же слово может иметь несколько значений - они меняются в зависимости от контекста. Так я узнал, что oil переводится и как "масло", и как "нефть".</p>
26
<p>Стоит сказать, что технический английский сильно отличается от разговорного. Усложняет ситуацию и то, что в английском одно и то же слово может иметь несколько значений - они меняются в зависимости от контекста. Так я узнал, что oil переводится и как "масло", и как "нефть".</p>
27
<p>Самостоятельное изучение за несколько месяцев сильно расширило мой словарный запас. Сейчас я без труда разберусь в любой иностранной инструкции и пойму, о чём в ней говорится. При переводе буду опираться на уже знакомые "слова-якоря".</p>
27
<p>Самостоятельное изучение за несколько месяцев сильно расширило мой словарный запас. Сейчас я без труда разберусь в любой иностранной инструкции и пойму, о чём в ней говорится. При переводе буду опираться на уже знакомые "слова-якоря".</p>
28
<p>Благодаря изучению английского постепенно изменилось и моё восприятие европейской культуры. Началось всё с зарубежной музыки, которую я часто слушал. Если раньше я воспринимал её просто как красивые мелодии с понятным тактом и непонятным текстом, то теперь всё чаще задавался вопросом: "И всё же, о чём они там поют?" Однажды взял и перевёл дословно - получился какой-то бред.</p>
28
<p>Благодаря изучению английского постепенно изменилось и моё восприятие европейской культуры. Началось всё с зарубежной музыки, которую я часто слушал. Если раньше я воспринимал её просто как красивые мелодии с понятным тактом и непонятным текстом, то теперь всё чаще задавался вопросом: "И всё же, о чём они там поют?" Однажды взял и перевёл дословно - получился какой-то бред.</p>
29
<p>Со временем запал немного приутих. Внимание переключилось на другие сферы - например, на вопрос о самореализации. Я вдруг понял, что работа автомехаником не устраивает меня как профессия на всю жизнь: труд тяжёлый, а платят мало.</p>
29
<p>Со временем запал немного приутих. Внимание переключилось на другие сферы - например, на вопрос о самореализации. Я вдруг понял, что работа автомехаником не устраивает меня как профессия на всю жизнь: труд тяжёлый, а платят мало.</p>
30
<p>Уволился и устроился на завод. Думал, что работы будет столько же, но зато увеличится доход и я смогу позволить себе любые желания и образование. Как же я заблуждался… Да, зарабатывать действительно стал больше, но после рабочего дня совсем не оставалось сил. Я был выжат. Каждый день приходил домой уставшим и не хотел ничего, кроме как поесть и поспать.</p>
30
<p>Уволился и устроился на завод. Думал, что работы будет столько же, но зато увеличится доход и я смогу позволить себе любые желания и образование. Как же я заблуждался… Да, зарабатывать действительно стал больше, но после рабочего дня совсем не оставалось сил. Я был выжат. Каждый день приходил домой уставшим и не хотел ничего, кроме как поесть и поспать.</p>
31
<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>Спустя некоторое время меня стали посещать философские размышления: "Если деньги есть, а сил на будущее нет - в чём тогда смысл? Неужели я выбираю вот так вот всю жизнь проработать на заводе? Нет! Так больше нельзя, нужно развиваться".</p>
31
<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>Спустя некоторое время меня стали посещать философские размышления: "Если деньги есть, а сил на будущее нет - в чём тогда смысл? Неужели я выбираю вот так вот всю жизнь проработать на заводе? Нет! Так больше нельзя, нужно развиваться".</p>
32
<p>Полез в интернет и наткнулся на Skillbox. Тогда я ещё не понимал, что именно ищу, - просто читал описания всех профессий подряд. Дизайнер? Неплохо, но слишком творчески. Программист? Уже ближе. Специалист по кибербезопасности?.. Ага!"</p>
32
<p>Полез в интернет и наткнулся на Skillbox. Тогда я ещё не понимал, что именно ищу, - просто читал описания всех профессий подряд. Дизайнер? Неплохо, но слишком творчески. Программист? Уже ближе. Специалист по кибербезопасности?.. Ага!"</p>
33
<p>Название профессии "<a>Специалист по кибербезопасности</a>" меня особенно привлекло. Тогда я ещё не понимал, что мне придётся погружаться в основы IT и что в кибербезопасности в первую очередь заинтересованы крупные компании, которые хотят защитить свои данные и операции от внешних атак.</p>
33
<p>Название профессии "<a>Специалист по кибербезопасности</a>" меня особенно привлекло. Тогда я ещё не понимал, что мне придётся погружаться в основы IT и что в кибербезопасности в первую очередь заинтересованы крупные компании, которые хотят защитить свои данные и операции от внешних атак.</p>
34
<p>Я почему-то подумал, что эти специалисты борются с мошенниками и восстанавливают справедливость! И эта мысль сильно откликнулась во мне. Как раз незадолго до этого одну мою знакомую обманули на приличную сумму: парень из интернета пригласил её в театр и попросил оплатить билеты. После перевода - растворился. Другие знакомые открыли письмо: "Поздравляем, вы выиграли в лотерею" - и поймали вирус, который каждые десять минут списывал у них деньги с привязанной карты.</p>
34
<p>Я почему-то подумал, что эти специалисты борются с мошенниками и восстанавливают справедливость! И эта мысль сильно откликнулась во мне. Как раз незадолго до этого одну мою знакомую обманули на приличную сумму: парень из интернета пригласил её в театр и попросил оплатить билеты. После перевода - растворился. Другие знакомые открыли письмо: "Поздравляем, вы выиграли в лотерею" - и поймали вирус, который каждые десять минут списывал у них деньги с привязанной карты.</p>
35
<p>Эти истории заинтересовали меня и заставили крепко задуматься: почему люди так просто ведутся на глупые разводы? Как это можно предотвратить или хотя бы найти мошенников? Ведь почти всегда подобные киберпреступления остаются безнаказанными. Все эти вопросы я вспомнил, читая страницу курса.</p>
35
<p>Эти истории заинтересовали меня и заставили крепко задуматься: почему люди так просто ведутся на глупые разводы? Как это можно предотвратить или хотя бы найти мошенников? Ведь почти всегда подобные киберпреступления остаются безнаказанными. Все эти вопросы я вспомнил, читая страницу курса.</p>
36
<p>Правда, на этом мои размышления не закончились. Выбор курса подтолкнул к осознанию: а ведь всю жизнь меня тянуло к технике! В детстве, когда компьютеры были настоящей редкостью, мне как раз подарили один. Я обожал разбираться в том, как он устроен, как работает. Донимал отца вопросами: "А как устройство обрабатывает информацию? А как переустановить Windows?", а потом научился находить все ответы в интернете сам.</p>
36
<p>Правда, на этом мои размышления не закончились. Выбор курса подтолкнул к осознанию: а ведь всю жизнь меня тянуло к технике! В детстве, когда компьютеры были настоящей редкостью, мне как раз подарили один. Я обожал разбираться в том, как он устроен, как работает. Донимал отца вопросами: "А как устройство обрабатывает информацию? А как переустановить Windows?", а потом научился находить все ответы в интернете сам.</p>
37
Однажды я даже перепрошил магнитолу<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>На работе автомехаником, кстати, наибольшее удовольствие мне также приносило программирование. Однажды за 15 минут перепрошил сенсорную магнитолу клиентке и даже установил туда Алису. Никто из коллег не смог этого сделать!</p>
37
Однажды я даже перепрошил магнитолу<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>На работе автомехаником, кстати, наибольшее удовольствие мне также приносило программирование. Однажды за 15 минут перепрошил сенсорную магнитолу клиентке и даже установил туда Алису. Никто из коллег не смог этого сделать!</p>
38
<p>Приобрёл курс и уволился с завода. С одной стороны, я понимал, что совмещать серьёзную учёбу с работой 5/2 самоубийственно, и боялся этого. С другой - нуждался в финансовой поддержке. Повезло: устроился на удалёнку с графиком 2/2 (не связана с IT) и приступил к обучению.</p>
38
<p>Приобрёл курс и уволился с завода. С одной стороны, я понимал, что совмещать серьёзную учёбу с работой 5/2 самоубийственно, и боялся этого. С другой - нуждался в финансовой поддержке. Повезло: устроился на удалёнку с графиком 2/2 (не связана с IT) и приступил к обучению.</p>
39
<p>Первый урок я не забуду никогда: он был посвящён веб-вёрстке. Я тогда вообще был далёк от программирования и лишь примерно догадывался, что это такое. Преподаватель сразу попросил открыть DevTools и что-то посмотреть. Я выполнил действие и просто испугался: там было столько строк кода, что разбегались глаза… Сердце упало: "Я ошибся, я зря пошёл на кибербезопасность - это совсем не моё!"</p>
39
<p>Первый урок я не забуду никогда: он был посвящён веб-вёрстке. Я тогда вообще был далёк от программирования и лишь примерно догадывался, что это такое. Преподаватель сразу попросил открыть DevTools и что-то посмотреть. Я выполнил действие и просто испугался: там было столько строк кода, что разбегались глаза… Сердце упало: "Я ошибся, я зря пошёл на кибербезопасность - это совсем не моё!"</p>
40
Так выглядит код<em>Скриншот: Владимир Глухов</em><p>К следующему дню я немного успокоился и понял, что выбора у меня нет: придётся разбираться в этом огромном объёме информации. И после нескольких попыток всё получилось! Правда, теперь возникла другая проблема: во многих алгоритмах и строчках кода использовался английский язык… А я опять не понимал, о чём идёт речь.</p>
40
Так выглядит код<em>Скриншот: Владимир Глухов</em><p>К следующему дню я немного успокоился и понял, что выбора у меня нет: придётся разбираться в этом огромном объёме информации. И после нескольких попыток всё получилось! Правда, теперь возникла другая проблема: во многих алгоритмах и строчках кода использовался английский язык… А я опять не понимал, о чём идёт речь.</p>
41
<p>Круг замкнулся: я снова осознал необходимость изучения английского. Причём не просто на уровне слов, а глобально - с погружением в грамматику и фонетику. Это было нужно не только для профессии, но и для моего будущего. IT - международная сфера. Зная язык, я бы мог устроиться в зарубежную компанию.</p>
41
<p>Круг замкнулся: я снова осознал необходимость изучения английского. Причём не просто на уровне слов, а глобально - с погружением в грамматику и фонетику. Это было нужно не только для профессии, но и для моего будущего. IT - международная сфера. Зная язык, я бы мог устроиться в зарубежную компанию.</p>
42
<p>Начать обучение решил в <a>школе английского языка Skillbox</a>. В программе меня привлекло то, что 80% каждого урока посвящается речевым упражнениям - практике. Разговорные навыки - это как раз то, что страдало у меня больше всего.</p>
42
<p>Начать обучение решил в <a>школе английского языка Skillbox</a>. В программе меня привлекло то, что 80% каждого урока посвящается речевым упражнениям - практике. Разговорные навыки - это как раз то, что страдало у меня больше всего.</p>
43
<p>Страха перед стартом не было. После первого урока по программированию меня уже ничто не могло напугать! ?</p>
43
<p>Страха перед стартом не было. После первого урока по программированию меня уже ничто не могло напугать! ?</p>
44
<p>На первом занятии мы определили мой уровень (как я уже говорил, базовый) и приступили к упражнениям: обсуждению тем, диалогам и чтению.</p>
44
<p>На первом занятии мы определили мой уровень (как я уже говорил, базовый) и приступили к упражнениям: обсуждению тем, диалогам и чтению.</p>
45
<p>Моя преподавательница - Наталья Рассыльная - очень крутая. Умная, интересная, профессионал своего дела. Мы говорим о погоде, увлечениях, новостях. Ценю, что она отзывчива и всегда даёт обратную связь: проговаривает проседающие моменты, объясняет ошибки, отсылает к дополнительным источникам - это сильно развивает и двигает вперёд.</p>
45
<p>Моя преподавательница - Наталья Рассыльная - очень крутая. Умная, интересная, профессионал своего дела. Мы говорим о погоде, увлечениях, новостях. Ценю, что она отзывчива и всегда даёт обратную связь: проговаривает проседающие моменты, объясняет ошибки, отсылает к дополнительным источникам - это сильно развивает и двигает вперёд.</p>
46
Моя тетрадь с записями<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>На платформе я занимаюсь уже около пяти месяцев. Работаю по графику 2/2, каждый первый выходной выделяю языку. Задал себе такую установку, и она работает. Кому-то покажется, что пять месяцев - небольшой срок, но я уже доволен своими успехами.</p>
46
Моя тетрадь с записями<em>Фото: личный архив Владимира Глухова</em><p>На платформе я занимаюсь уже около пяти месяцев. Работаю по графику 2/2, каждый первый выходной выделяю языку. Задал себе такую установку, и она работает. Кому-то покажется, что пять месяцев - небольшой срок, но я уже доволен своими успехами.</p>
47
<p>Моя главная радость - я научился правильно выстраивать предложения. С нуля, ведь школе этого не преподавали. Прямо сейчас мы с преподавателем проходим глагол can - "мочь/уметь". Учусь строить формулировать предложения: "I can drive a car", "I can read".</p>
47
<p>Моя главная радость - я научился правильно выстраивать предложения. С нуля, ведь школе этого не преподавали. Прямо сейчас мы с преподавателем проходим глагол can - "мочь/уметь". Учусь строить формулировать предложения: "I can drive a car", "I can read".</p>
48
<p>Тяжелее даются вопросы ("Can you drive a car?"). Английский предполагает строгий порядок слов. Это в русском мы часто можем сказать как угодно, и нас поймут ("Умеешь водить машину?", "Ты умеешь водить машину?", "Водишь?"), в английском - так не пройдёт. Изменив порядок слов, ты можешь придать всему предложению другое значение.</p>
48
<p>Тяжелее даются вопросы ("Can you drive a car?"). Английский предполагает строгий порядок слов. Это в русском мы часто можем сказать как угодно, и нас поймут ("Умеешь водить машину?", "Ты умеешь водить машину?", "Водишь?"), в английском - так не пройдёт. Изменив порядок слов, ты можешь придать всему предложению другое значение.</p>
49
<p>Слишком глубоко в изучение мы пока не углублялись - до времён ещё не дошли. Мы проходим основы, постепенно знания укладываются в голове и выстраиваются в систему.</p>
49
<p>Слишком глубоко в изучение мы пока не углублялись - до времён ещё не дошли. Мы проходим основы, постепенно знания укладываются в голове и выстраиваются в систему.</p>
50
<p>Методика, которую используют преподаватели Skillbox, учитывает особенности артикуляции и построения фраз русскоговорящих. На <a>странице школы</a> написано, что при обучении для запоминания задействуется мышечная память лица - по итогу, через некоторое время, губы и связки сами воспроизводят слова, с минимальным усилием от ученика.</p>
50
<p>Методика, которую используют преподаватели Skillbox, учитывает особенности артикуляции и построения фраз русскоговорящих. На <a>странице школы</a> написано, что при обучении для запоминания задействуется мышечная память лица - по итогу, через некоторое время, губы и связки сами воспроизводят слова, с минимальным усилием от ученика.</p>
51
<p>Это интересный подход, но мне кажется, не стоит забывать и об индивидуальных особенностях. У кого-то сильнее развита зрительная память: человек пишет - и так запоминает. У кого-то слуховая. У меня, например, эмоциональная. Когда я разыгрываю смешные сценки или смотрю забавные короткие ролики в YouTube, то лучше фиксирую английские слова.</p>
51
<p>Это интересный подход, но мне кажется, не стоит забывать и об индивидуальных особенностях. У кого-то сильнее развита зрительная память: человек пишет - и так запоминает. У кого-то слуховая. У меня, например, эмоциональная. Когда я разыгрываю смешные сценки или смотрю забавные короткие ролики в YouTube, то лучше фиксирую английские слова.</p>
52
-
<p>Также для меня очень эффективно учить английский по песням. Подход такой: когда слушаю песню впервые, пытаюсь уловить знакомые слова и р��спознать их. Повторяю так несколько раз, пока не пойму общий смысл композиции. Затем сверяюсь с реальным переводом, изучаю неизвестные слова и разбираюсь в ошибках - где и что не так услышал.</p>
52
+
<p>Также для меня очень эффективно учить английский по песням. Подход такой: когда слушаю песню впервые, пытаюсь уловить знакомые слова и распознать их. Повторяю так несколько раз, пока не пойму общий смысл композиции. Затем сверяюсь с реальным переводом, изучаю неизвестные слова и разбираюсь в ошибках - где и что не так услышал.</p>
53
<p>Большую роль играют акценты людей. У меня есть тетрадка, куда я записываю английские слова, которые когда-то где-то услышал и не так понял. Английский письменный и английский устный - это два совершенно разных языка. Хочу прийти к тому, что они сошлись в моей голове в одно целое.</p>
53
<p>Большую роль играют акценты людей. У меня есть тетрадка, куда я записываю английские слова, которые когда-то где-то услышал и не так понял. Английский письменный и английский устный - это два совершенно разных языка. Хочу прийти к тому, что они сошлись в моей голове в одно целое.</p>
54
<p>Однажды в моей жизни произошла забавная история.</p>
54
<p>Однажды в моей жизни произошла забавная история.</p>
55
<p>На работе я много переписываюсь в чате с коллегами. Как-то раз я забыл переключить раскладку с английского на русский, а когда заметил - решил попробовать написать на английском всё, что хотел сказать на русском. Простыми формулировками, доступными - чтобы и мне было понятно, и коллегам. Коллеги, конечно, были в шоке, но посмеялись. А для меня это был интересный опыт!</p>
55
<p>На работе я много переписываюсь в чате с коллегами. Как-то раз я забыл переключить раскладку с английского на русский, а когда заметил - решил попробовать написать на английском всё, что хотел сказать на русском. Простыми формулировками, доступными - чтобы и мне было понятно, и коллегам. Коллеги, конечно, были в шоке, но посмеялись. А для меня это был интересный опыт!</p>
56
<p>С тех пор иногда я пробую писать или формулировать на английском какие-то свои мысли.</p>
56
<p>С тех пор иногда я пробую писать или формулировать на английском какие-то свои мысли.</p>
57
<p>Моя цель - заговорить на уровне А1. Научиться легко выражать чувства, эмоции, говорить о делах, поступках, интересах - простых, но важных вещах. При этом я не ставлю для этой цели временных рамок, мол, я должен достичь уровня А1 за год. Такого нет. Просто составил себе график обучения и стараюсь его придерживаться.</p>
57
<p>Моя цель - заговорить на уровне А1. Научиться легко выражать чувства, эмоции, говорить о делах, поступках, интересах - простых, но важных вещах. При этом я не ставлю для этой цели временных рамок, мол, я должен достичь уровня А1 за год. Такого нет. Просто составил себе график обучения и стараюсь его придерживаться.</p>
58
<p>Загонять себя во временные рамки - значит давить на себя, а потом расстраиваться и терять мотивацию из-за того, что не успел "вовремя". Мне это не нужно. Моё правило - учиться регулярно и постепенно. Я никогда не забываю о своей цели и каждый день по чуть-чуть к ней двигаюсь: сегодня прочту текст, завтра посмотрю смешное видео на английском, послезавтра - сделаю домашнее задание.</p>
58
<p>Загонять себя во временные рамки - значит давить на себя, а потом расстраиваться и терять мотивацию из-за того, что не успел "вовремя". Мне это не нужно. Моё правило - учиться регулярно и постепенно. Я никогда не забываю о своей цели и каждый день по чуть-чуть к ней двигаюсь: сегодня прочту текст, завтра посмотрю смешное видео на английском, послезавтра - сделаю домашнее задание.</p>
59
<p>Самое главное - найти свой ритм. И конечно, не бояться, а спокойно и медленно разбираться в темах, двигаться вперёд. Не переживать о будущем, а жить и делать здесь и сейчас. Вы можете ошибаться, что-то забывать, но всё это мелочи, если вы помните о большой цели.</p>
59
<p>Самое главное - найти свой ритм. И конечно, не бояться, а спокойно и медленно разбираться в темах, двигаться вперёд. Не переживать о будущем, а жить и делать здесь и сейчас. Вы можете ошибаться, что-то забывать, но всё это мелочи, если вы помните о большой цели.</p>
60
<p>Как и в английском, в кибербезопасности у меня тоже есть цель. В будущем я хочу искать людей, пропавших без вести. Помогать в этом процессе на технологичном уровне.</p>
60
<p>Как и в английском, в кибербезопасности у меня тоже есть цель. В будущем я хочу искать людей, пропавших без вести. Помогать в этом процессе на технологичном уровне.</p>
61
<p>Возможно, вы не задумывались, но интернет знает и помнит всё. Особенно сейчас, когда каждый день мы заказываем еду и товары, оставляя личные данные. Ваш номер, имя, фамилию, адрес, почту легко можно пробить.</p>
61
<p>Возможно, вы не задумывались, но интернет знает и помнит всё. Особенно сейчас, когда каждый день мы заказываем еду и товары, оставляя личные данные. Ваш номер, имя, фамилию, адрес, почту легко можно пробить.</p>
62
<p>Это может сыграть против вас, но одновременно может и помочь. Я бы хотел собирать информацию о пропавших людях: где последний раз у них работал телефон, какие уличные камеры их фиксировали. Распутывать клубок. Надеюсь, что однажды моя мечта осуществится.</p>
62
<p>Это может сыграть против вас, но одновременно может и помочь. Я бы хотел собирать информацию о пропавших людях: где последний раз у них работал телефон, какие уличные камеры их фиксировали. Распутывать клубок. Надеюсь, что однажды моя мечта осуществится.</p>
63
-
<p>Как начать карьеру в IT в 2025 году?</p>
63
+
<a><b>Бесплатный тест: какая профессия вам подходит?</b>Узнайте ответ за 8 минут и пройдите бесплатную консультацию профориентолога. К тесту!</a>
64
-
<p>Откройте доступ к 4 бесплатным IT-курсам. Попробуйте себя в Java, Python, тестировании ПО, SQL и Excel. Выберите подходящее направление и получите полезные подарки.</p>
65
-
<p><a>Пройти курс</a></p>
66
-
<p>Мечтаете работать в IT, но не знаете, с чего начать?</p>
67
-
<p>Откройте доступ к 4 бесплатным IT-курсам. Попробуйте себя в Java, Python, тестировании ПО, SQL и Excel. Определите, какое направление вам подходит, и получите подарки.</p>
68
-
<p><a>Пройти курс</a></p>
69
-
<a><b>Хотели бы работать на удалёнке? ➞</b>Освойте IT, дизайн или маркетинг. Пройдите 5 онлайн-курсов для старта работы по топовым digital-профессиям. Пройти курс→</a>