0 added
0 removed
Original
2026-01-01
Modified
2026-02-21
1
<p><a>#статьи</a></p>
1
<p><a>#статьи</a></p>
2
<ul><li>7 июл 2023</li>
2
<ul><li>7 июл 2023</li>
3
<li>0</li>
3
<li>0</li>
4
</ul><h2>Этот стиль не годится. Отрывок книги "Искусство, восприятие и реальность"</h2>
4
</ul><h2>Этот стиль не годится. Отрывок книги "Искусство, восприятие и реальность"</h2>
5
<p>Как Пикассо начал делать один портрет, но передумал - и написал другой.</p>
5
<p>Как Пикассо начал делать один портрет, но передумал - и написал другой.</p>
6
<p>Изображение: издательство Ad Marginem</p>
6
<p>Изображение: издательство Ad Marginem</p>
7
<p>Пишем про дизайн и искусство. Всё, что вы хотели знать о настоящем, прошлом и будущем визуальной культуры.</p>
7
<p>Пишем про дизайн и искусство. Всё, что вы хотели знать о настоящем, прошлом и будущем визуальной культуры.</p>
8
<p>В издательстве Ad Marginem<a>вышла</a>книга "Искусство, восприятие и реальность", она опубликована в рамках совместного проекта с издательством Masters. В книге собраны эссе о характере изображения в искусстве, они написаны искусствоведом Эрнстом Гомбрихом, психологом Джулианом Хохберго и философом Максом Блэком.</p>
8
<p>В издательстве Ad Marginem<a>вышла</a>книга "Искусство, восприятие и реальность", она опубликована в рамках совместного проекта с издательством Masters. В книге собраны эссе о характере изображения в искусстве, они написаны искусствоведом Эрнстом Гомбрихом, психологом Джулианом Хохберго и философом Максом Блэком.</p>
9
<p>С разрешения издательства мы публикуем отрывок из книги с рассуждениями Гомбриха о работе Пикассо.</p>
9
<p>С разрешения издательства мы публикуем отрывок из книги с рассуждениями Гомбриха о работе Пикассо.</p>
10
<p><...> Именно в этой сфере взаимодействия между внешней формой и внешним выражением нужно искать ответ на наш вопрос о том, как художник компенсирует отсутствие движения, как создаёт образ, который в объективном смысле не имеет сходства с моделью по форме и цвету, но, по ощущению, имеет схожее выражение.</p>
10
<p><...> Именно в этой сфере взаимодействия между внешней формой и внешним выражением нужно искать ответ на наш вопрос о том, как художник компенсирует отсутствие движения, как создаёт образ, который в объективном смысле не имеет сходства с моделью по форме и цвету, но, по ощущению, имеет схожее выражение.</p>
11
Франсуаза Жило<em>Изображение: издательство Ad Marginem</em><p>Многое можно понять из рассказа Франсуазы Жило о том, как Пикассо рисовал её портрет, - рассказ этот поразительно подтверждает наши рассуждения. По её словам, художник первоначально думал писать вполне реалистический портрет, но, поработав некоторое время, заявил: "Нет, этот стиль не годится. Реалистический портрет совершенно не передаёт тебя"*. Она в тот момент сидела, но он сказал: "Я не вижу тебя сидящей… Ты отнюдь не пассивный тип. Вижу тебя только стоящей".</p>
11
Франсуаза Жило<em>Изображение: издательство Ad Marginem</em><p>Многое можно понять из рассказа Франсуазы Жило о том, как Пикассо рисовал её портрет, - рассказ этот поразительно подтверждает наши рассуждения. По её словам, художник первоначально думал писать вполне реалистический портрет, но, поработав некоторое время, заявил: "Нет, этот стиль не годится. Реалистический портрет совершенно не передаёт тебя"*. Она в тот момент сидела, но он сказал: "Я не вижу тебя сидящей… Ты отнюдь не пассивный тип. Вижу тебя только стоящей".</p>
12
<p>Потом вдруг вспомнил, чтó Матисс говорил о моём портрете с зелёными волосами, и согласился с этой мыслью. "Матисс не единственный, кто может придать твоим волосам зелёный цвет". Мои волосы обрели форму листа, и после этого портрет превратился в символический цветочный узор. Груди Пабло изобразил в том же округлом ритме. Лицо в течение этих фаз оставалось вполне реалистическим. И не соответствовало всему остальному. Пабло пристально в него вгляделся. "Лицо надо писать совсем по-другому, - сказал он, - не продолжая линий уже имеющихся форм и пространства вокруг. Хотя оно у тебя довольно длинное, овальное, чтобы передать его свет и выражение, нужно сделать его широким овалом. Длину я компенсирую, выполнив его в холодном цвете - голубом. Оно будет походить на маленькую голубую луну".</p>
12
<p>Потом вдруг вспомнил, чтó Матисс говорил о моём портрете с зелёными волосами, и согласился с этой мыслью. "Матисс не единственный, кто может придать твоим волосам зелёный цвет". Мои волосы обрели форму листа, и после этого портрет превратился в символический цветочный узор. Груди Пабло изобразил в том же округлом ритме. Лицо в течение этих фаз оставалось вполне реалистическим. И не соответствовало всему остальному. Пабло пристально в него вгляделся. "Лицо надо писать совсем по-другому, - сказал он, - не продолжая линий уже имеющихся форм и пространства вокруг. Хотя оно у тебя довольно длинное, овальное, чтобы передать его свет и выражение, нужно сделать его широким овалом. Длину я компенсирую, выполнив его в холодном цвете - голубом. Оно будет походить на маленькую голубую луну".</p>
13
<p>Пабло выкрасил лист бумаги в небесно-голубой цвет и принялся вырезать овальные формы, в разной степени соответствующие новой концепции моей головы: первые две были совершенно круглыми, следующие три или четыре вытянутыми в ширину. Кончив вырезать, нарисовал на каждой маленькими значками глаза, нос и рот. Потом стал прикладывать вырезки к холсту, одну за другой, смещая каждую чуть влево, вправо, вверх или вниз, как ему требовалось. Ни одна не казалась полностью подходящей, пока Пабло не взял последнюю. Перепробовав остальные в различных местах, он уже знал, где ей находиться, и, когда приложил её к холсту, вырезка выглядела как раз на месте. Была вполне убедительной. Пабло приклеил её к непросохшим краскам, отошёл в сторону и сказал: "Вот теперь это твой портрет"**.</p>
13
<p>Пабло выкрасил лист бумаги в небесно-голубой цвет и принялся вырезать овальные формы, в разной степени соответствующие новой концепции моей головы: первые две были совершенно круглыми, следующие три или четыре вытянутыми в ширину. Кончив вырезать, нарисовал на каждой маленькими значками глаза, нос и рот. Потом стал прикладывать вырезки к холсту, одну за другой, смещая каждую чуть влево, вправо, вверх или вниз, как ему требовалось. Ни одна не казалась полностью подходящей, пока Пабло не взял последнюю. Перепробовав остальные в различных местах, он уже знал, где ей находиться, и, когда приложил её к холсту, вырезка выглядела как раз на месте. Была вполне убедительной. Пабло приклеил её к непросохшим краскам, отошёл в сторону и сказал: "Вот теперь это твой портрет"**.</p>
14
<em>Изображение: Пабло Пикассо, "Женщина-цветок", 1946 г.</em><p>В этой записи мы видим определённые намёки на то, как именно происходит переход от жизни к образу. Переход этот заключается в балансе компенсаторных приёмов. Чтобы компенсировать то, что лицо у модели не просто овальное, а узкое, Пикассо делает его голубым - возможно, бледность воспринимается здесь как эквивалент ощущения тонкости. Впрочем, даже Пикассо не мог сразу найти точный баланс компенсаций, поэтому он прибег к вырезанию форм из картона. Он искал именно эквивалент, эквивалент в его понимании. Так он, как говорится, видел, а точнее - так ощущал. Он нащупывал способ уравнять жизнь и образ и, подобно традиционному художнику-портретисту, пытался уловить его, проигрывая разные взаимодействия между формой и выражением <...>.</p>
14
<em>Изображение: Пабло Пикассо, "Женщина-цветок", 1946 г.</em><p>В этой записи мы видим определённые намёки на то, как именно происходит переход от жизни к образу. Переход этот заключается в балансе компенсаторных приёмов. Чтобы компенсировать то, что лицо у модели не просто овальное, а узкое, Пикассо делает его голубым - возможно, бледность воспринимается здесь как эквивалент ощущения тонкости. Впрочем, даже Пикассо не мог сразу найти точный баланс компенсаций, поэтому он прибег к вырезанию форм из картона. Он искал именно эквивалент, эквивалент в его понимании. Так он, как говорится, видел, а точнее - так ощущал. Он нащупывал способ уравнять жизнь и образ и, подобно традиционному художнику-портретисту, пытался уловить его, проигрывая разные взаимодействия между формой и выражением <...>.</p>
15
<p>* Здесь и ниже перевод Д. Вознякевича.</p>
15
<p>* Здесь и ниже перевод Д. Вознякевича.</p>
16
<p>** Gilot F., Lake C. Life with Picasso. New York, 1964.</p>
16
<p>** Gilot F., Lake C. Life with Picasso. New York, 1964.</p>
17
<a><b>Попробуйте бесплатно 4 топовые профессии в дизайне</b>Пройдите бесплатный курс по дизайну. Добавьте 4 крутых кейса в портфолио и решите, в каком направлении развиваться дальше. Пройти курс→</a>
17
<a><b>Попробуйте бесплатно 4 топовые профессии в дизайне</b>Пройдите бесплатный курс по дизайну. Добавьте 4 крутых кейса в портфолио и решите, в каком направлении развиваться дальше. Пройти курс→</a>