HTML Diff
1 added 1 removed
Original 2026-01-01
Modified 2026-02-21
1 <p><a>#Руководства</a></p>
1 <p><a>#Руководства</a></p>
2 <ul><li>14 ноя 2022</li>
2 <ul><li>14 ноя 2022</li>
3 <li>0</li>
3 <li>0</li>
4 </ul><h2>Как организовать гибридное обучение: советы тех, кто это уже сделал</h2>
4 </ul><h2>Как организовать гибридное обучение: советы тех, кто это уже сделал</h2>
5 <p>Записали рекомендации для вузов, где задумались о переходе на новый формат: как организовать среду для гибрида и подготовить к нему преподавателей.</p>
5 <p>Записали рекомендации для вузов, где задумались о переходе на новый формат: как организовать среду для гибрида и подготовить к нему преподавателей.</p>
6 <p>Иллюстрация: Freepik / pressfoto / Freepik / designecologist / Patrick Robert Doyle / Kenny Eliason / Unsplash / Дима Руденок для Skillbox Media</p>
6 <p>Иллюстрация: Freepik / pressfoto / Freepik / designecologist / Patrick Robert Doyle / Kenny Eliason / Unsplash / Дима Руденок для Skillbox Media</p>
7 <p>Редактор направления "Образование" Skillbox Media.</p>
7 <p>Редактор направления "Образование" Skillbox Media.</p>
8 <p>Из этой статьи вы узнаете:</p>
8 <p>Из этой статьи вы узнаете:</p>
9 <ul><li><a>зачем вообще внедрять гибридное обучение</a> (спойлер: это не всем нужно);</li>
9 <ul><li><a>зачем вообще внедрять гибридное обучение</a> (спойлер: это не всем нужно);</li>
10 <li>каким студентам<a>подходит гибридное обучение</a>, а каким нет;</li>
10 <li>каким студентам<a>подходит гибридное обучение</a>, а каким нет;</li>
11 <li>какое<a>оборудование</a>нужно для гибридной аудитории и <a>типичные ошибки</a>при его выборе;</li>
11 <li>какое<a>оборудование</a>нужно для гибридной аудитории и <a>типичные ошибки</a>при его выборе;</li>
12 <li>как<a>помочь преподавателям адаптироваться</a>к гибриду.</li>
12 <li>как<a>помочь преподавателям адаптироваться</a>к гибриду.</li>
13 </ul><p>Российские университеты по-разному осваивают гибридный формат обучения (когда студенты на занятиях присутствуют очно и онлайн, а некоторые смотрят его асинхронно в записи). Где-то считают, что для этого достаточно LMS и ноутбука у преподавателя, а некоторые оборудовали высокотехнологичные аудитории.</p>
13 </ul><p>Российские университеты по-разному осваивают гибридный формат обучения (когда студенты на занятиях присутствуют очно и онлайн, а некоторые смотрят его асинхронно в записи). Где-то считают, что для этого достаточно LMS и ноутбука у преподавателя, а некоторые оборудовали высокотехнологичные аудитории.</p>
14 <p>Как запустить процесс перехода на гибрид и что при этом учесть, рассказали эксперты из Высшей школы менеджмента СПбГУ, Московского городского педагогического университета (МГПУ) и банка "ВТБ" в рамках презентаций совместного исследования. Мы объединили их советы, прозвучавшие на <a>семинаре</a>МГПУ "Что такое гибридное образование: международные исследования и практики" и <a>конференции</a>"Современная {цифровая} дидактика".</p>
14 <p>Как запустить процесс перехода на гибрид и что при этом учесть, рассказали эксперты из Высшей школы менеджмента СПбГУ, Московского городского педагогического университета (МГПУ) и банка "ВТБ" в рамках презентаций совместного исследования. Мы объединили их советы, прозвучавшие на <a>семинаре</a>МГПУ "Что такое гибридное образование: международные исследования и практики" и <a>конференции</a>"Современная {цифровая} дидактика".</p>
15 <p>Кстати, если вам до сих пор не совсем ясна суть гибридного формата (почему его вообще называют специальным термином, если и так есть понятие смешанного обучения), то вы не одиноки. Единообразия в понимании этого пока нет, но исследователям всё же удалось выделить некоторые специфические признаки гибрида. Подробнее об этом читайте<a>здесь</a>.</p>
15 <p>Кстати, если вам до сих пор не совсем ясна суть гибридного формата (почему его вообще называют специальным термином, если и так есть понятие смешанного обучения), то вы не одиноки. Единообразия в понимании этого пока нет, но исследователям всё же удалось выделить некоторые специфические признаки гибрида. Подробнее об этом читайте<a>здесь</a>.</p>
16 <p>Кажется очевидным, что гибридное обучение начинается с закупки оборудования и обустройства аудиторий.</p>
16 <p>Кажется очевидным, что гибридное обучение начинается с закупки оборудования и обустройства аудиторий.</p>
17 <p>Эксперты с таким мнением не согласны. Гибрид - это в первую очередь методология и педагогика, а уже во вторую - технологические решения, отмечают директор по управлению проектами банка "ВТБ"<strong>Александр Байзаров</strong>и руководитель по методологии гибридного обучения ВШМ СПбГУ<strong>Ольга Алканова</strong>. Конечно, есть базовые технические условия, без которых этот формат невозможен, но в любом случае переход на него бесполезен, если у преподавательского состава нет такой потребности.</p>
17 <p>Эксперты с таким мнением не согласны. Гибрид - это в первую очередь методология и педагогика, а уже во вторую - технологические решения, отмечают директор по управлению проектами банка "ВТБ"<strong>Александр Байзаров</strong>и руководитель по методологии гибридного обучения ВШМ СПбГУ<strong>Ольга Алканова</strong>. Конечно, есть базовые технические условия, без которых этот формат невозможен, но в любом случае переход на него бесполезен, если у преподавательского состава нет такой потребности.</p>
18 <p>Всё должно начинаться с <strong>постановки цели</strong>: зачем вводить гибридное обучение, какие задачи оно должно решить. Иначе ресурсы будут потрачены впустую. С какими же целями стоит внедрять гибрид? Эксперты объясняют: ради того, чтобы дать студентам возможность планировать своё обучение и выбирать формат, который им удобен. Однако они предупреждают, что такой подход требует от преподавателей совершенного иного уровня ответственности и иного проектирования образовательного опыта учащихся.</p>
18 <p>Всё должно начинаться с <strong>постановки цели</strong>: зачем вводить гибридное обучение, какие задачи оно должно решить. Иначе ресурсы будут потрачены впустую. С какими же целями стоит внедрять гибрид? Эксперты объясняют: ради того, чтобы дать студентам возможность планировать своё обучение и выбирать формат, который им удобен. Однако они предупреждают, что такой подход требует от преподавателей совершенного иного уровня ответственности и иного проектирования образовательного опыта учащихся.</p>
19 <p>"Как контролируется, что студент не просто подключился к занятию и висит "аватаркой“ с выключенной камерой, а действительно участвует в нём не только номинально, но и активно и интерактивно? Это гораздо более сложная задача, и она в большей степени педагогическая. Пока эта педагогическая задача не решена, пока эти вопросы не получили своих ответов, бессмысленно просто плодить аудитории. Они будут стоять пустыми", - объясняет Ольга.</p>
19 <p>"Как контролируется, что студент не просто подключился к занятию и висит "аватаркой“ с выключенной камерой, а действительно участвует в нём не только номинально, но и активно и интерактивно? Это гораздо более сложная задача, и она в большей степени педагогическая. Пока эта педагогическая задача не решена, пока эти вопросы не получили своих ответов, бессмысленно просто плодить аудитории. Они будут стоять пустыми", - объясняет Ольга.</p>
20 Гибридная аудитория в Лёвенском университете (Бельгия)<em>Фото:<a>Imec R&amp; D</a></em><p>Проще говоря, начинать внедрение гибрида надо с подходов к проектированию обучения и преподаванию. Но не стоит делать это резко, предупреждает эксперт. Начать можно с отдельных задач и постепенно наращивать опыт, развивая новый взгляд на подходы к обучению.</p>
20 Гибридная аудитория в Лёвенском университете (Бельгия)<em>Фото:<a>Imec R&amp; D</a></em><p>Проще говоря, начинать внедрение гибрида надо с подходов к проектированию обучения и преподаванию. Но не стоит делать это резко, предупреждает эксперт. Начать можно с отдельных задач и постепенно наращивать опыт, развивая новый взгляд на подходы к обучению.</p>
21 <p>Эксперты утверждают, что чуть ли не ключевое условие успешности гибридного формата - субъектность студентов. Проще говоря, их осознанность и самостоятельность. Они должны понимать, зачем, с какими целями учатся, и адекватно оценивать свои возможности, чтобы выбирать подходящий им формат обучения. Всё это вряд ли относится к первокурсникам, предупреждает Александр Байзаров. Для них вводить гибридное обучение может быть рановато.</p>
21 <p>Эксперты утверждают, что чуть ли не ключевое условие успешности гибридного формата - субъектность студентов. Проще говоря, их осознанность и самостоятельность. Они должны понимать, зачем, с какими целями учатся, и адекватно оценивать свои возможности, чтобы выбирать подходящий им формат обучения. Всё это вряд ли относится к первокурсникам, предупреждает Александр Байзаров. Для них вводить гибридное обучение может быть рановато.</p>
22 <p>"Скорее всего, [гибрид] нужно внедрять для более зрелых студентов, которые могут разделить ценность гибридного обучения и полностью воспользоваться возможностями, которые оно предлагает", - резюмирует он.</p>
22 <p>"Скорее всего, [гибрид] нужно внедрять для более зрелых студентов, которые могут разделить ценность гибридного обучения и полностью воспользоваться возможностями, которые оно предлагает", - резюмирует он.</p>
23 <p>Эксперты проанализировали опыт отечественных и зарубежных вузов и на основе этого вывели несколько ключевых компонентов физической и цифровой аудиторий для гибридного обучения. Вот что нужно обеспечить:</p>
23 <p>Эксперты проанализировали опыт отечественных и зарубежных вузов и на основе этого вывели несколько ключевых компонентов физической и цифровой аудиторий для гибридного обучения. Вот что нужно обеспечить:</p>
24 <ul><li><strong>Качественное изображение.</strong>Это предполагает, что камеры в аудитории должны быть направлены не только на преподавателя, но и на присутствующих студентов, а также нужно иметь возможность выводить на экран в аудитории онлайн-участников, ведь всем участникам придётся общаться друг с другом во время занятий.<strong></strong>Для этого требуются хорошие экраны, мониторы, проекторы, камеры.</li>
24 <ul><li><strong>Качественное изображение.</strong>Это предполагает, что камеры в аудитории должны быть направлены не только на преподавателя, но и на присутствующих студентов, а также нужно иметь возможность выводить на экран в аудитории онлайн-участников, ведь всем участникам придётся общаться друг с другом во время занятий.<strong></strong>Для этого требуются хорошие экраны, мониторы, проекторы, камеры.</li>
25 <li><strong>Качественный звук</strong>- для него потребуются микрофоны, звуковые системы, колонки.<strong></strong>Это нередко становится ключевой проблемой в организации гибридного пространства, говорит Александр Байзаров. Ведь если преподаватель работает без петличного микрофона (только со стационарным на столе) и отходит куда-то вглубь аудитории, продолжая говорить, то онлайн-участники занятия его не услышат или услышат неразборчиво. Кроме того, важно, чтобы онлайн-студенты и те, кто присутствует офлайн, тоже хорошо слышали друг друга.</li>
25 <li><strong>Качественный звук</strong>- для него потребуются микрофоны, звуковые системы, колонки.<strong></strong>Это нередко становится ключевой проблемой в организации гибридного пространства, говорит Александр Байзаров. Ведь если преподаватель работает без петличного микрофона (только со стационарным на столе) и отходит куда-то вглубь аудитории, продолжая говорить, то онлайн-участники занятия его не услышат или услышат неразборчиво. Кроме того, важно, чтобы онлайн-студенты и те, кто присутствует офлайн, тоже хорошо слышали друг друга.</li>
26 <li><strong>Передачу визуальной информации</strong>- нужно найти решения для замены обычных досок в аудитории, на которых преподаватель и студенты делают записи. Так что придётся выбрать<a>цифровые решения для командной работы онлайн- и офлайн-участников</a>.</li>
26 <li><strong>Передачу визуальной информации</strong>- нужно найти решения для замены обычных досок в аудитории, на которых преподаватель и студенты делают записи. Так что придётся выбрать<a>цифровые решения для командной работы онлайн- и офлайн-участников</a>.</li>
27 <li><strong>Цифровую среду для тех, кто учится дистанционно</strong>. Такой средой могут выступать, например, LMS вуза и сервис видео-конференц-связи.</li>
27 <li><strong>Цифровую среду для тех, кто учится дистанционно</strong>. Такой средой могут выступать, например, LMS вуза и сервис видео-конференц-связи.</li>
28 <li><strong>Техническое управление и поддержка</strong> - они понадобятся для настройки работы программного обеспечения, совмещения их между собой и управления оборудованием во время занятия. Как минимум преподавателей надо будет этому научить, но в идеале хорошо бы, чтобы кто-то ассистировал им во время занятия на случай технических сбоёв. А если это невозможно, нужно чётко распланировать, как действовать, если онлайн-аудитория "отвалится" (ведь для офлайн-участников занятие продолжается).</li>
28 <li><strong>Техническое управление и поддержка</strong> - они понадобятся для настройки работы программного обеспечения, совмещения их между собой и управления оборудованием во время занятия. Как минимум преподавателей надо будет этому научить, но в идеале хорошо бы, чтобы кто-то ассистировал им во время занятия на случай технических сбоёв. А если это невозможно, нужно чётко распланировать, как действовать, если онлайн-аудитория "отвалится" (ведь для офлайн-участников занятие продолжается).</li>
29 </ul><p>Александр Байзаров привёл в пример аудиторию, созданную для кампуса СПбГУ "Михайловская дача".</p>
29 </ul><p>Александр Байзаров привёл в пример аудиторию, созданную для кампуса СПбГУ "Михайловская дача".</p>
30 Аудитория в кампусе СПбГУ "Михайловская дача"<em>Источник:<a>СПбГУ</a></em><p>В этом пространстве преподаватель взаимодействует со студентами, которые присутствуют очно и онлайн (последних он видит на экране, расположенном на стене аудитории перед его глазами). Всем студентам легко следить за преподавателем благодаря нескольким техническим решениям:</p>
30 Аудитория в кампусе СПбГУ "Михайловская дача"<em>Источник:<a>СПбГУ</a></em><p>В этом пространстве преподаватель взаимодействует со студентами, которые присутствуют очно и онлайн (последних он видит на экране, расположенном на стене аудитории перед его глазами). Всем студентам легко следить за преподавателем благодаря нескольким техническим решениям:</p>
31 <ul><li><strong>Микрофонный массив.</strong>Используются не стационарные, а петличные микрофоны или такие, которые легко переносить в руке.</li>
31 <ul><li><strong>Микрофонный массив.</strong>Используются не стационарные, а петличные микрофоны или такие, которые легко переносить в руке.</li>
32 <li><strong>Система автотрекинга.</strong>Когда преподаватель перемещается по аудитории, камера автоматически следит за ним. То есть у преподавателя нет необходимости постоянно контролировать себя и думать, хорошо ли его видно онлайн-участникам.</li>
32 <li><strong>Система автотрекинга.</strong>Когда преподаватель перемещается по аудитории, камера автоматически следит за ним. То есть у преподавателя нет необходимости постоянно контролировать себя и думать, хорошо ли его видно онлайн-участникам.</li>
33 <li><strong>Интерактивные доски.</strong>Всё, что пишет преподаватель на такой доске, сразу переводится в цифровой формат, то есть записи хорошо видны и онлайн-, и офлайн-слушателям.</li>
33 <li><strong>Интерактивные доски.</strong>Всё, что пишет преподаватель на такой доске, сразу переводится в цифровой формат, то есть записи хорошо видны и онлайн-, и офлайн-слушателям.</li>
34 </ul><p>В этой аудитории можно реализовать разные сценарии занятий так, чтобы все участники чувствовали себя максимально комфортно.</p>
34 </ul><p>В этой аудитории можно реализовать разные сценарии занятий так, чтобы все участники чувствовали себя максимально комфортно.</p>
35 <p>Похожие аудитории есть и в Томском государственном университете, причём<a>со своими фишками</a>. Например, там программа генерирует субтитры, сразу расшифровывая речь преподавателя в текст, а видеозаписи занятия автоматически сохраняются в LMS с возможностью постоянного доступа к ним.</p>
35 <p>Похожие аудитории есть и в Томском государственном университете, причём<a>со своими фишками</a>. Например, там программа генерирует субтитры, сразу расшифровывая речь преподавателя в текст, а видеозаписи занятия автоматически сохраняются в LMS с возможностью постоянного доступа к ним.</p>
36 <p>При этом эксперты отмечают, что у гибридных аудиторий есть три "стадии зрелости" в зависимости от технического наполнения:</p>
36 <p>При этом эксперты отмечают, что у гибридных аудиторий есть три "стадии зрелости" в зависимости от технического наполнения:</p>
37 <ul><li><strong>Первая стадия зрелости</strong> - это аудитории с техническим минимумом, то есть просто с выходом в интернет, компьютером, подключённым к системе видео-конференц-связи, с колонками и проектором. Лектор не может свободно передвигаться по аудитории без риска выпасть из поля зрения онлайн-участников, а студенты, которые находятся по разные стороны экрана, не видят друг друга и практически никак не взаимодействуют.</li>
37 <ul><li><strong>Первая стадия зрелости</strong> - это аудитории с техническим минимумом, то есть просто с выходом в интернет, компьютером, подключённым к системе видео-конференц-связи, с колонками и проектором. Лектор не может свободно передвигаться по аудитории без риска выпасть из поля зрения онлайн-участников, а студенты, которые находятся по разные стороны экрана, не видят друг друга и практически никак не взаимодействуют.</li>
38 <li><strong>Вторая стадия зрелости</strong> - у аудиторий с выстроенной внутренней системой камер и микрофонов. То есть онлайн-участникам видно и преподавателя, и студентов, которые присутствуют очно, более-менее нормальный звук обеспечивает потолочный микрофон, и для записей применяются интерактивные доски.</li>
38 <li><strong>Вторая стадия зрелости</strong> - у аудиторий с выстроенной внутренней системой камер и микрофонов. То есть онлайн-участникам видно и преподавателя, и студентов, которые присутствуют очно, более-менее нормальный звук обеспечивает потолочный микрофон, и для записей применяются интерактивные доски.</li>
39 <li><strong>Третья стадия</strong> - у аудиторий с максимально технологичной начинкой. За преподавателем и прочими очными участниками следят несколько камер, которые передают изображение в высоком качестве. Столы в аудитории оборудованы микрофонами (а у преподавателя петличка), чтобы обеспечить максимальное взаимодействие между всеми участниками. В аудитории несколько мониторов для отображения онлайн-участников, используются интерактивные доски, и у преподавателя есть возможность задействовать также иные цифровые сервисы для работы.</li>
39 <li><strong>Третья стадия</strong> - у аудиторий с максимально технологичной начинкой. За преподавателем и прочими очными участниками следят несколько камер, которые передают изображение в высоком качестве. Столы в аудитории оборудованы микрофонами (а у преподавателя петличка), чтобы обеспечить максимальное взаимодействие между всеми участниками. В аудитории несколько мониторов для отображения онлайн-участников, используются интерактивные доски, и у преподавателя есть возможность задействовать также иные цифровые сервисы для работы.</li>
40 </ul><p>Однако, по словам Александра Байзарова, это разделение на виды цифровой зрелости скорее теоретическое, чем практическое, потому что чаще всего вузы работают с техническими средствами очень разного уровня одновременно. Например, в аудитории может быть прекрасно организован звук, но камеры слабые.</p>
40 </ul><p>Однако, по словам Александра Байзарова, это разделение на виды цифровой зрелости скорее теоретическое, чем практическое, потому что чаще всего вузы работают с техническими средствами очень разного уровня одновременно. Например, в аудитории может быть прекрасно организован звук, но камеры слабые.</p>
41 <p>При этом самые продвинутые в техническом смысле инфраструктуры нужны на самом деле далеко не всем, предупреждает Байзаров. Тут всё, опять же, зависит от целей введения гибрида.</p>
41 <p>При этом самые продвинутые в техническом смысле инфраструктуры нужны на самом деле далеко не всем, предупреждает Байзаров. Тут всё, опять же, зависит от целей введения гибрида.</p>
42 <p>"Мы видели вузы, в которых [просто] ставят ноутбук перед преподавателем - и, вы знаете, это не всегда плохо, если помогает решить педагогическую задачу. Есть вузы, которые сознательно не инвестируют миллионы рублей или долларов в построение "космических кораблей“, но при этом задачи решаются. Не всегда дороже - это лучше", - поясняет он.</p>
42 <p>"Мы видели вузы, в которых [просто] ставят ноутбук перед преподавателем - и, вы знаете, это не всегда плохо, если помогает решить педагогическую задачу. Есть вузы, которые сознательно не инвестируют миллионы рублей или долларов в построение "космических кораблей“, но при этом задачи решаются. Не всегда дороже - это лучше", - поясняет он.</p>
43 <p>Александр Байзаров дал простой совет: надо ориентироваться на удобство пользователей, а не на крутизну технологий.</p>
43 <p>Александр Байзаров дал простой совет: надо ориентироваться на удобство пользователей, а не на крутизну технологий.</p>
44 <em>Фото:<a>Global Unified Solution Services</a></em><p>Если преподавателям и студентам будет элементарно неудобно пользоваться технологическими новинками или придётся долго изучать к ним длинные инструкции, то навороченная техника останется лежать без дела.</p>
44 <em>Фото:<a>Global Unified Solution Services</a></em><p>Если преподавателям и студентам будет элементарно неудобно пользоваться технологическими новинками или придётся долго изучать к ним длинные инструкции, то навороченная техника останется лежать без дела.</p>
45 <p>В идеале технологические решения должны быть интуитивно понятными в применении. И самое главное, они должны подходить для уже существующих практик и традиций преподавания, а не вынуждать преподавателей резко переходить на новые.</p>
45 <p>В идеале технологические решения должны быть интуитивно понятными в применении. И самое главное, они должны подходить для уже существующих практик и традиций преподавания, а не вынуждать преподавателей резко переходить на новые.</p>
46 - <p>Ещё одна типичная ошибка при проектировании гибридных аудиторий - когда этим занимаются разобщённые команды. Например, у IT‑специалистов своё представление о том, как всё должно быть, а у преподавателей - своё, и никто не провёл сверку между ними. Словом, разрабатывать решения надо в диалоге.</p>
46 + <p>Ещё одна типичная ошибка при проектировании гибридных аудиторий - когда этим занимаются разобщённые команды. Например, у IT‑специалистов своё представление о том, как всё должно быть, а у преподавателей - своё, и никто не провёл сверку между ими. Словом, разрабатывать решения надо в диалоге.</p>
47 <p>Кроме того, не стоит думать, что после внедрения гибридного обучения в вузе всё как‑то постепенно заработает само собой. Нововведения могут вызвать негативную реакцию, которая не развеется сама собой. Поэтому у перехода на гибрид должны быть все те этапы, которые применяют IT‑компании при запуске новых цифровых продуктов. А именно: тестирование, сбор обратной связи пользователей и постепенные доработки продукта ради их удобства.</p>
47 <p>Кроме того, не стоит думать, что после внедрения гибридного обучения в вузе всё как‑то постепенно заработает само собой. Нововведения могут вызвать негативную реакцию, которая не развеется сама собой. Поэтому у перехода на гибрид должны быть все те этапы, которые применяют IT‑компании при запуске новых цифровых продуктов. А именно: тестирование, сбор обратной связи пользователей и постепенные доработки продукта ради их удобства.</p>
48 <p>Проще говоря, надо отслеживать процесс использования гибридных аудиторий, собирать от преподавателей список сложностей и стараться их решить.</p>
48 <p>Проще говоря, надо отслеживать процесс использования гибридных аудиторий, собирать от преподавателей список сложностей и стараться их решить.</p>
49 <p>Конечно, переход на новый формат - для многих стресс. Есть два способа помочь преподавателям адаптироваться.</p>
49 <p>Конечно, переход на новый формат - для многих стресс. Есть два способа помочь преподавателям адаптироваться.</p>
50 <p>Ольга Алканова отмечает, что, организуя обучение преподавателей работе с новыми технологиями, надо учитывать их уровень цифровой грамотности. Он может сильно отличаться у разных сотрудников одного университета. Иначе получится, что преподаватели будут тратить время занятий не на разбор темы, а на борьбу с интерфейсами.</p>
50 <p>Ольга Алканова отмечает, что, организуя обучение преподавателей работе с новыми технологиями, надо учитывать их уровень цифровой грамотности. Он может сильно отличаться у разных сотрудников одного университета. Иначе получится, что преподаватели будут тратить время занятий не на разбор темы, а на борьбу с интерфейсами.</p>
51 <p>Правда, успокаивает Ольга, страшно и некомфортно преподавателям обычно только на первых порах, потом они достаточно быстро привыкают к новой среде и уже не видят в ней проблемы.</p>
51 <p>Правда, успокаивает Ольга, страшно и некомфортно преподавателям обычно только на первых порах, потом они достаточно быстро привыкают к новой среде и уже не видят в ней проблемы.</p>
52 <p>Хотя, по словам экспертов, преподавательский состав часто встречает технические инновации со скепсисом, наверняка найдётся кто-то, кто примет и освоит новый формат быстрее остальных. Очень важно призвать их делиться опытом с коллегами.</p>
52 <p>Хотя, по словам экспертов, преподавательский состав часто встречает технические инновации со скепсисом, наверняка найдётся кто-то, кто примет и освоит новый формат быстрее остальных. Очень важно призвать их делиться опытом с коллегами.</p>
53 <p>"Когда у нас повышается зрелость и сложность технического решения, у преподавателей в том числе появляются новые возможности. И это тот момент, когда важно не упустить преподавателей-инноваторов и те идеи, придумки, которые у них появляются, когда они получают новые возможности", - советует Ольга Алканова.</p>
53 <p>"Когда у нас повышается зрелость и сложность технического решения, у преподавателей в том числе появляются новые возможности. И это тот момент, когда важно не упустить преподавателей-инноваторов и те идеи, придумки, которые у них появляются, когда они получают новые возможности", - советует Ольга Алканова.</p>
54 <p>В пример она привела опыт Высшей школы менеджмента СПбГУ: преподаватели, поработавшие в гибридных аудиториях, начали больше экспериментировать с сервисами и придумывать новые подходы к работе. Администрации важно не упустить такие идеи, а создать условия для обмена ими.</p>
54 <p>В пример она привела опыт Высшей школы менеджмента СПбГУ: преподаватели, поработавшие в гибридных аудиториях, начали больше экспериментировать с сервисами и придумывать новые подходы к работе. Администрации важно не упустить такие идеи, а создать условия для обмена ими.</p>
55 <a>Научитесь: Профессия Методист с нуля до PRO + ИИ Узнать больше</a>
55 <a>Научитесь: Профессия Методист с нуля до PRO + ИИ Узнать больше</a>