HTML Diff
0 added 0 removed
Original 2026-01-01
Modified 2026-02-21
1 <p><a>#подборки</a></p>
1 <p><a>#подборки</a></p>
2 <ul><li>24 мар 2025</li>
2 <ul><li>24 мар 2025</li>
3 <li>0</li>
3 <li>0</li>
4 </ul><p>Лирическая ода спарже, ироничное расследование о таинственных шумах и история взросления в брейк-дансе.</p>
4 </ul><p>Лирическая ода спарже, ироничное расследование о таинственных шумах и история взросления в брейк-дансе.</p>
5 <p>Премия Dummy Award - международный конкурс на лучшую неопубликованную фотокнигу. В 2025 году художники из 48 стран подали на премию 395 книг. В <a>шорт-лист</a>вошли 50 из них. Мы просмотрели все и выбрали 12 лучших, на наш взгляд.</p>
5 <p>Премия Dummy Award - международный конкурс на лучшую неопубликованную фотокнигу. В 2025 году художники из 48 стран подали на премию 395 книг. В <a>шорт-лист</a>вошли 50 из них. Мы просмотрели все и выбрали 12 лучших, на наш взгляд.</p>
6 <p>Сандра Гульдеманн Дюшателье</p>
6 <p>Сандра Гульдеманн Дюшателье</p>
7 <p>"Египетская басня" / Une fable Égyptienne - фотокнига французской художницы<a>Сандры Гульдеманн Дюшателье</a>в жанре автофикшен. Проект опирается на личный опыт и историю семьи Сандры: её мать родом из Египта, а отец - француз.</p>
7 <p>"Египетская басня" / Une fable Égyptienne - фотокнига французской художницы<a>Сандры Гульдеманн Дюшателье</a>в жанре автофикшен. Проект опирается на личный опыт и историю семьи Сандры: её мать родом из Египта, а отец - француз.</p>
8 <p>"Всё моё детство</p>
8 <p>"Всё моё детство</p>
9 <p>и очень долгое время после</p>
9 <p>и очень долгое время после</p>
10 <p>я слышала от своего отца-француза</p>
10 <p>я слышала от своего отца-француза</p>
11 <p>одни и те же предвзятые и неуместные сказки</p>
11 <p>одни и те же предвзятые и неуместные сказки</p>
12 <p>о нашей семье:</p>
12 <p>о нашей семье:</p>
13 <p>"Я обручился с принцессой,</p>
13 <p>"Я обручился с принцессой,</p>
14 <p>а женился на бродяжке;</p>
14 <p>а женился на бродяжке;</p>
15 <p>Я обменял вашу мать</p>
15 <p>Я обменял вашу мать</p>
16 <p>на десять верблюдов;</p>
16 <p>на десять верблюдов;</p>
17 <p>Ты так похожа на свою мать -</p>
17 <p>Ты так похожа на свою мать -</p>
18 <p>настоящая маленькая арабка;</p>
18 <p>настоящая маленькая арабка;</p>
19 <p>Я нашёл вашу мать у подножия</p>
19 <p>Я нашёл вашу мать у подножия</p>
20 <p>пирамид"".</p>
20 <p>пирамид"".</p>
21 <p>Художница говорит, что слышала в детстве столько "басен" о своём происхождении, что захотела создать свою собственную. В книге она соединяет в единый нарратив архивные семейные фотографии и личные поэтические тексты, снимки Египта авторства своего деда и кадры, снятые ею самой. Сандра переосмысляет свои корни, трансформируя отрывочные знания о них в масштабное художественное полотно.</p>
21 <p>Художница говорит, что слышала в детстве столько "басен" о своём происхождении, что захотела создать свою собственную. В книге она соединяет в единый нарратив архивные семейные фотографии и личные поэтические тексты, снимки Египта авторства своего деда и кадры, снятые ею самой. Сандра переосмысляет свои корни, трансформируя отрывочные знания о них в масштабное художественное полотно.</p>
22 <p>Света Каверина</p>
22 <p>Света Каверина</p>
23 <p>"Сад земных наслаждений" / The Garden of Earthly Delights - ода человеческому телу, существующему на границе земного и божественного. Живущая в Амстердаме художница родом из России<a>Света Каверина</a>исследует феномен чувственной связи двух тел как часть бесконечной истории, начавшейся с Адама и Евы.</p>
23 <p>"Сад земных наслаждений" / The Garden of Earthly Delights - ода человеческому телу, существующему на границе земного и божественного. Живущая в Амстердаме художница родом из России<a>Света Каверина</a>исследует феномен чувственной связи двух тел как часть бесконечной истории, начавшейся с Адама и Евы.</p>
24 <p>Рассматривая и конструируя архетипические образы, художница всматривается в сущность чувственной природы человека, в способность человеческого тела быть "вратами в Эдем", пусть и навсегда потерянный. В проекте отражён постоянный мотив творчества Светы Кавериной - исследование телесности и жизни в контексте осознания собственной хрупкости и смертности.</p>
24 <p>Рассматривая и конструируя архетипические образы, художница всматривается в сущность чувственной природы человека, в способность человеческого тела быть "вратами в Эдем", пусть и навсегда потерянный. В проекте отражён постоянный мотив творчества Светы Кавериной - исследование телесности и жизни в контексте осознания собственной хрупкости и смертности.</p>
25 <p>Фабио Доменикали</p>
25 <p>Фабио Доменикали</p>
26 <p>"Зелёная зона" / Teren zielony - проект итальянского фотографа<a>Фабио Доменикали</a>о двух поездках в Польшу с разницей в 15 лет. Проект снят на чёрно-белую плёнку. Из сотен сделанных снимков автор включил в фотокнигу 22 кадра, смонтировав их в такой последовательности, чтобы максимально отразить трансформацию собственных эмоций от узнавания мест, людей и характеров.</p>
26 <p>"Зелёная зона" / Teren zielony - проект итальянского фотографа<a>Фабио Доменикали</a>о двух поездках в Польшу с разницей в 15 лет. Проект снят на чёрно-белую плёнку. Из сотен сделанных снимков автор включил в фотокнигу 22 кадра, смонтировав их в такой последовательности, чтобы максимально отразить трансформацию собственных эмоций от узнавания мест, людей и характеров.</p>
27 <p>Фабио показывает Польшу страной глубоко религиозной, ориентированной на устоявшиеся ценности и традиции. Книга увлекает читателя неожиданным сопоставлением изображений, отражающим противоречия и противоположности: внутреннее - внешнее, холодное - горячее, новое - старое, жизнь - смерть. Такой монтаж изображений создаёт непрерывную линию из разных впечатлений. Но все они объединены одной темой - продолжения рода. Книга начинается с фотографии младенца и завершается снимком беременной женщины.</p>
27 <p>Фабио показывает Польшу страной глубоко религиозной, ориентированной на устоявшиеся ценности и традиции. Книга увлекает читателя неожиданным сопоставлением изображений, отражающим противоречия и противоположности: внутреннее - внешнее, холодное - горячее, новое - старое, жизнь - смерть. Такой монтаж изображений создаёт непрерывную линию из разных впечатлений. Но все они объединены одной темой - продолжения рода. Книга начинается с фотографии младенца и завершается снимком беременной женщины.</p>
28 <p>Мари-Луиз Кольб</p>
28 <p>Мари-Луиз Кольб</p>
29 <p>В книге "Белое золото" / Weißes Gold фотограф из Ганновера<a>Мари-Луиз Кольб</a>не без иронии исследует "культурный феномен спаржи".</p>
29 <p>В книге "Белое золото" / Weißes Gold фотограф из Ганновера<a>Мари-Луиз Кольб</a>не без иронии исследует "культурный феномен спаржи".</p>
30 <p>"В Германии спаржа - это не просто овощ, - уверяет художница. - Весной спасения нет: на обочинах дорог появляются овощные ларьки, рестораны анонсируют недели спаржи, местная газета в сотый раз объясняет, почему "спаржевая моча“ на самом деле так странно пахнет".</p>
30 <p>"В Германии спаржа - это не просто овощ, - уверяет художница. - Весной спасения нет: на обочинах дорог появляются овощные ларьки, рестораны анонсируют недели спаржи, местная газета в сотый раз объясняет, почему "спаржевая моча“ на самом деле так странно пахнет".</p>
31 <p>В фотокниге отражены все "моменты насыщенной биографии" этого популярного в Германии овоща: многочисленные рецепты, фестивали, музеи, памятники спарже и даже конкурсы красоты, посвященные ей же.</p>
31 <p>В фотокниге отражены все "моменты насыщенной биографии" этого популярного в Германии овоща: многочисленные рецепты, фестивали, музеи, памятники спарже и даже конкурсы красоты, посвященные ей же.</p>
32 <p>Лёгкость и ирония позволяют фотографу безболезненно затронуть социальные проблемы, связанные с производством спаржи, в частности положение мигрантов - сборщиков этого овоща. Популярность неизбежно делает спаржу способной влиять на экономику. И здесь уже не до шуток.</p>
32 <p>Лёгкость и ирония позволяют фотографу безболезненно затронуть социальные проблемы, связанные с производством спаржи, в частности положение мигрантов - сборщиков этого овоща. Популярность неизбежно делает спаржу способной влиять на экономику. И здесь уже не до шуток.</p>
33 <p>Карла Корминбёф</p>
33 <p>Карла Корминбёф</p>
34 <p>"Осколки" / Eclats - проект фотографа<a>Карлы Корминбёф</a>об изнанке художественной гимнастики. Карла критически рассматривает, в частности, собственный опыт тренировок и выступлений в этом виде спорта. Соединяя в нарратив триумфы и неудачи на спортивной арене и мучения тренировочного процесса, Карла размышляет над этическими вопросами, которые сегодня всё чаще адресуются большому спорту. Рассматривая тело как источник не только эстетического удовольствия для зрителей, но и боли, травм и страданий для самой гимнастки, художница вскрывает главную драму большого спорта - драму человека, жертвующего всем ради мимолётного триумфа на спортивном ковре.</p>
34 <p>"Осколки" / Eclats - проект фотографа<a>Карлы Корминбёф</a>об изнанке художественной гимнастики. Карла критически рассматривает, в частности, собственный опыт тренировок и выступлений в этом виде спорта. Соединяя в нарратив триумфы и неудачи на спортивной арене и мучения тренировочного процесса, Карла размышляет над этическими вопросами, которые сегодня всё чаще адресуются большому спорту. Рассматривая тело как источник не только эстетического удовольствия для зрителей, но и боли, травм и страданий для самой гимнастки, художница вскрывает главную драму большого спорта - драму человека, жертвующего всем ради мимолётного триумфа на спортивном ковре.</p>
35 <p>Blood Becomes Water</p>
35 <p>Blood Becomes Water</p>
36 <p>"Коллекция сет-листов" / The Setlist Collection - проект болгарского трио художников<a>Blood Becomes Water</a>. По своей структуре это собрание сет-листов 70 групп, играющих в жанрах от рок-н-ролла до пост-панка и инди.</p>
36 <p>"Коллекция сет-листов" / The Setlist Collection - проект болгарского трио художников<a>Blood Becomes Water</a>. По своей структуре это собрание сет-листов 70 групп, играющих в жанрах от рок-н-ролла до пост-панка и инди.</p>
37 <p>Эта книга - путешествие сквозь 18 лет, 40 музыкальных площадок, 8 фестивалей и 13 стран и попытка исследования сет-листов как с музыкальной, так и с визуальной точки зрения. На бумаге видны явные следы скотча, пролитых жидкостей, грязь от подошвы чьих-то ботинок, грубые заломы - своеобразные артефакты, рассказывающие историю о живых музыкальных выступлениях.</p>
37 <p>Эта книга - путешествие сквозь 18 лет, 40 музыкальных площадок, 8 фестивалей и 13 стран и попытка исследования сет-листов как с музыкальной, так и с визуальной точки зрения. На бумаге видны явные следы скотча, пролитых жидкостей, грязь от подошвы чьих-то ботинок, грубые заломы - своеобразные артефакты, рассказывающие историю о живых музыкальных выступлениях.</p>
38 <p>Коллекция изначально задумывалась художниками как символ мимолётности памяти, но парадоксально стала свидетельством исторической ценности бумажных носителей.</p>
38 <p>Коллекция изначально задумывалась художниками как символ мимолётности памяти, но парадоксально стала свидетельством исторической ценности бумажных носителей.</p>
39 <p>Клара Симас</p>
39 <p>Клара Симас</p>
40 <p>"Мой отец умер трижды" / My father died three times - проект бразильского фотографа и дизайнера<a>Клары Симас</a>, живущей в Берлине. Дебютная фотокнига художницы выполнена в жанре автофикшен и посвящена болезненному переосмыслению значения фигуры умершего отца в жизни дочери.</p>
40 <p>"Мой отец умер трижды" / My father died three times - проект бразильского фотографа и дизайнера<a>Клары Симас</a>, живущей в Берлине. Дебютная фотокнига художницы выполнена в жанре автофикшен и посвящена болезненному переосмыслению значения фигуры умершего отца в жизни дочери.</p>
41 <p>Клара задаётся вопросом: как мы можем осмыслить потерю чего-то или кого-то, не понимая природы потерянного объекта? Обращаясь к своей частной истории, через поэзию фотографического образа Клара исследует природу отцовства, чтобы получить возможность попрощаться с тоской по своему отцу и пережить, наконец, траур.</p>
41 <p>Клара задаётся вопросом: как мы можем осмыслить потерю чего-то или кого-то, не понимая природы потерянного объекта? Обращаясь к своей частной истории, через поэзию фотографического образа Клара исследует природу отцовства, чтобы получить возможность попрощаться с тоской по своему отцу и пережить, наконец, траур.</p>
42 <p>Пенелопа Томайди</p>
42 <p>Пенелопа Томайди</p>
43 <p>"Под давлением" / Under Pressure - проект греческого фотографа-документалиста<a>Пенелопы Томайди</a>, много работающей с социальными и экологическими темами. Визуальное исследование художницы посвящено истории добычи нефти и газа в Албании и Греции с начала XX века до настоящего времени. Томайди стремится не только зафиксировать влияние нефтегазовой индустрии на экономику, окружающую среду и повседневную жизнь местных сообществ, но и осмыслить, каким может быть их будущее.</p>
43 <p>"Под давлением" / Under Pressure - проект греческого фотографа-документалиста<a>Пенелопы Томайди</a>, много работающей с социальными и экологическими темами. Визуальное исследование художницы посвящено истории добычи нефти и газа в Албании и Греции с начала XX века до настоящего времени. Томайди стремится не только зафиксировать влияние нефтегазовой индустрии на экономику, окружающую среду и повседневную жизнь местных сообществ, но и осмыслить, каким может быть их будущее.</p>
44 <p>В фотокниге соседствуют архивные материалы, пейзажные и портретные снимки и фрагменты интервью с обывателями и экспертами.</p>
44 <p>В фотокниге соседствуют архивные материалы, пейзажные и портретные снимки и фрагменты интервью с обывателями и экспертами.</p>
45 <p>Ашутош Шактан</p>
45 <p>Ашутош Шактан</p>
46 <p>"Никто не знает, откуда взялся этот гул, гул…" / Nobody knows how come the hum, hum - ироничный проект-исследование таинственного низкочастотного феномена, известного как Бристольский гул. В 1970-х годах некоторые жители города Бристоля в Англии жаловались на странный шум. Учёные так и не смогли определить его происхождение. Отсутствие чёткого научного ответа на вопрос "что это?" породило множество теорий и мифов.</p>
46 <p>"Никто не знает, откуда взялся этот гул, гул…" / Nobody knows how come the hum, hum - ироничный проект-исследование таинственного низкочастотного феномена, известного как Бристольский гул. В 1970-х годах некоторые жители города Бристоля в Англии жаловались на странный шум. Учёные так и не смогли определить его происхождение. Отсутствие чёткого научного ответа на вопрос "что это?" породило множество теорий и мифов.</p>
47 <p><a>Ашутош Шактан</a>исследует хрупкий баланс между верой и скептицизмом. Как человеческое воображение, подпитываемое псевдонаучными гипотезами, создаёт реальность, в которой границы между фактом и вымыслом стираются?</p>
47 <p><a>Ашутош Шактан</a>исследует хрупкий баланс между верой и скептицизмом. Как человеческое воображение, подпитываемое псевдонаучными гипотезами, создаёт реальность, в которой границы между фактом и вымыслом стираются?</p>
48 <p>Художник использует газетные вырезки, диаграммы, фотографии и другие архивные материалы, создавая многослойный рассказ о феномене. Проект включает в себя не только фотокнигу, но и короткометражный фильм.</p>
48 <p>Художник использует газетные вырезки, диаграммы, фотографии и другие архивные материалы, создавая многослойный рассказ о феномене. Проект включает в себя не только фотокнигу, но и короткометражный фильм.</p>
49 <p>Ута Генилке</p>
49 <p>Ута Генилке</p>
50 <p>Проект "Священная" / Sacre немецкого графического дизайнера и фотографа<a>Уты Генилке</a>отсылает к балету Игоря Стравинского "Весна священная" - первому спектаклю, который увидела художница в детстве.</p>
50 <p>Проект "Священная" / Sacre немецкого графического дизайнера и фотографа<a>Уты Генилке</a>отсылает к балету Игоря Стравинского "Весна священная" - первому спектаклю, который увидела художница в детстве.</p>
51 <p>Балет Стравинского - это история о молодой девушке, выбранной для ритуального жертвоприношения богу солнца. Художница вспоминает поразивший её во время представления момент: когда во втором акте балета на сцену вышла полностью обнажённая танцовщица, в зрительном зале началось безумие. Мужчины вскакивали с мест, чтобы лучше разглядеть женское тело, свистели и издавали одобрительные возгласы, будто находились не в театре, а в стрип-клубе. Даже когда танцовщица рухнула на сцену, изображая гибель от изнеможения, зал не утихал.</p>
51 <p>Балет Стравинского - это история о молодой девушке, выбранной для ритуального жертвоприношения богу солнца. Художница вспоминает поразивший её во время представления момент: когда во втором акте балета на сцену вышла полностью обнажённая танцовщица, в зрительном зале началось безумие. Мужчины вскакивали с мест, чтобы лучше разглядеть женское тело, свистели и издавали одобрительные возгласы, будто находились не в театре, а в стрип-клубе. Даже когда танцовщица рухнула на сцену, изображая гибель от изнеможения, зал не утихал.</p>
52 <p>Позже танцовщица была вынуждена уйти из труппы, так как новый балетмейстер предпочитал худощавые, мальчишеские фигуры и требовал, чтобы она уменьшила грудь хирургическим путём. Единственные роли, на которые могла претендовать артистка в труппе, - "обнажённые партии".</p>
52 <p>Позже танцовщица была вынуждена уйти из труппы, так как новый балетмейстер предпочитал худощавые, мальчишеские фигуры и требовал, чтобы она уменьшила грудь хирургическим путём. Единственные роли, на которые могла претендовать артистка в труппе, - "обнажённые партии".</p>
53 <p>В своём проекте Ута Генилке исследует жертвенность служения искусству и задаёт неудобные вопросы: насколько далеко готов зайти человек ради успеха и признания в искусстве? и где проходит граница между самовыражением и самоунижением, между творчеством и продажностью? Художница приглашает зрителя исследовать тему объективации женского тела и границ в искусстве.</p>
53 <p>В своём проекте Ута Генилке исследует жертвенность служения искусству и задаёт неудобные вопросы: насколько далеко готов зайти человек ради успеха и признания в искусстве? и где проходит граница между самовыражением и самоунижением, между творчеством и продажностью? Художница приглашает зрителя исследовать тему объективации женского тела и границ в искусстве.</p>
54 <p>Клэр Кокано</p>
54 <p>Клэр Кокано</p>
55 <p>"Улица Дезире Шевалье" / Rue Désiré Chevalier - трогательное размышление французского фотографа<a>Клэр Кокано</a>о семье, миграции и наследии. В 1960-х годах бабушка и дедушка Кокано переехали из Югославии во Францию, а спустя десятки лет их родная страна распалась.</p>
55 <p>"Улица Дезире Шевалье" / Rue Désiré Chevalier - трогательное размышление французского фотографа<a>Клэр Кокано</a>о семье, миграции и наследии. В 1960-х годах бабушка и дедушка Кокано переехали из Югославии во Францию, а спустя десятки лет их родная страна распалась.</p>
56 <p>Автор использует в проекте собственные фотографии и семейные архивы, дневниковые записи, письма, удостоверения личности и другие документы, создавая многослойный портрет своей семьи на фоне истории. Важной частью нарратива становится дом, в котором живут бабушка и дедушка художницы. Жилище становится отражением глубокой связи героев с родиной, которой больше нет.</p>
56 <p>Автор использует в проекте собственные фотографии и семейные архивы, дневниковые записи, письма, удостоверения личности и другие документы, создавая многослойный портрет своей семьи на фоне истории. Важной частью нарратива становится дом, в котором живут бабушка и дедушка художницы. Жилище становится отражением глубокой связи героев с родиной, которой больше нет.</p>
57 <p>Аня Белка</p>
57 <p>Аня Белка</p>
58 <p>В "книжке про брейк данс" / a book about break dance российская художница и фотограф<a>Аня Белка</a>рефлексирует на тему взросления в контексте субкультуры брейк-данса. Охватывая существенный отрезок времени - девять лет, проект отражает этапы, через которые проходила художница вместе с комьюнити. Визуальные размышления о поиске собственного стиля и интересов внутри субкультуры перемежаются с темами любви, дружбы, радости, неизбежных неудач, злости и зависти.</p>
58 <p>В "книжке про брейк данс" / a book about break dance российская художница и фотограф<a>Аня Белка</a>рефлексирует на тему взросления в контексте субкультуры брейк-данса. Охватывая существенный отрезок времени - девять лет, проект отражает этапы, через которые проходила художница вместе с комьюнити. Визуальные размышления о поиске собственного стиля и интересов внутри субкультуры перемежаются с темами любви, дружбы, радости, неизбежных неудач, злости и зависти.</p>
59 <p>Аня Белка констатирует важность визуальной фиксации опыта.</p>
59 <p>Аня Белка констатирует важность визуальной фиксации опыта.</p>
60 <p>"Я танцевала, а потом снимала брейк-данс десять лет, и за это время он стал для меня большим мемом, большой травмой, большой любовью и сильной отдушиной, - говорит художница. - Я сама сначала не заметила, как сняла своё взросление и взросление своих сокомандников. Эта книга - попытка его осознать, принять и осмыслить".</p>
60 <p>"Я танцевала, а потом снимала брейк-данс десять лет, и за это время он стал для меня большим мемом, большой травмой, большой любовью и сильной отдушиной, - говорит художница. - Я сама сначала не заметила, как сняла своё взросление и взросление своих сокомандников. Эта книга - попытка его осознать, принять и осмыслить".</p>
61  
61