HTML Diff
0 added 0 removed
Original 2026-01-01
Modified 2026-02-21
1 <p><a>#статьи</a></p>
1 <p><a>#статьи</a></p>
2 <ul><li>13 апр 2022</li>
2 <ul><li>13 апр 2022</li>
3 <li>0</li>
3 <li>0</li>
4 </ul><p>Сторонники свободного ПО и Open Source хотят изменить мир к лучшему, но не могут договориться о способах. История двадцатилетнего противостояния.</p>
4 </ul><p>Сторонники свободного ПО и Open Source хотят изменить мир к лучшему, но не могут договориться о способах. История двадцатилетнего противостояния.</p>
5 <p>Иллюстрация: Wikimedia Commons / Freesoftwaremagazine / Annie для Skillbox Media</p>
5 <p>Иллюстрация: Wikimedia Commons / Freesoftwaremagazine / Annie для Skillbox Media</p>
6 <p>Востоковед, интересующийся IT. В прошлом редактор раздела "Системный блок" журнала "Fакел", автор журналов Computer Gaming World RE, Upgrade Special, руководитель веб-ресурсов компании 1С-Softclub.</p>
6 <p>Востоковед, интересующийся IT. В прошлом редактор раздела "Системный блок" журнала "Fакел", автор журналов Computer Gaming World RE, Upgrade Special, руководитель веб-ресурсов компании 1С-Softclub.</p>
7 <p>"Тру хакеры" - те самые, что стояли у истоков IT, - были идейными людьми и сформировали уникальную культуру. Их идеалы свободы и принципы сотрудничества легли в основу движений Free Software Foundation и Open Source Initiative.</p>
7 <p>"Тру хакеры" - те самые, что стояли у истоков IT, - были идейными людьми и сформировали уникальную культуру. Их идеалы свободы и принципы сотрудничества легли в основу движений Free Software Foundation и Open Source Initiative.</p>
8 <p>Несмотря на общие цели, представители организаций не могут договориться уже более 20 лет. И с каждым годом конфликт между ними разгорается всё сильнее.</p>
8 <p>Несмотря на общие цели, представители организаций не могут договориться уже более 20 лет. И с каждым годом конфликт между ними разгорается всё сильнее.</p>
9 <p>В 1983 году американский программист и активист Ричард Столлман, в сети известный как RMS, запустил<a>GNU Project</a>. Масштабный проект должен было вернуть пользователям свободу и контроль над программным обеспечением.</p>
9 <p>В 1983 году американский программист и активист Ричард Столлман, в сети известный как RMS, запустил<a>GNU Project</a>. Масштабный проект должен было вернуть пользователям свободу и контроль над программным обеспечением.</p>
10 Ричард Столлман на факультете ВМК МГУ<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>В 1985 году Ричард создал<a>Фонд свободного ПО</a>(Free Software Foundation, FSF). Эта некоммерческая организация поддерживает разработчиков свободного ПО, спонсирует проект GNU и владеет правами на большую часть свободных программ и следит за их соблюдением.</p>
10 Ричард Столлман на факультете ВМК МГУ<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>В 1985 году Ричард создал<a>Фонд свободного ПО</a>(Free Software Foundation, FSF). Эта некоммерческая организация поддерживает разработчиков свободного ПО, спонсирует проект GNU и владеет правами на большую часть свободных программ и следит за их соблюдением.</p>
11 <p>Понимая, что полная свобода невозможна без свободной операционной системы, Столлман назвал её создание "главной целью GNU". Кстати, GNU - это рекурсивный акроним, который означает "GNU is not Unix!" ("GNU - это не Unix"). Таким образом, будущая свободная система противопоставлялась несвободной Unix.</p>
11 <p>Понимая, что полная свобода невозможна без свободной операционной системы, Столлман назвал её создание "главной целью GNU". Кстати, GNU - это рекурсивный акроним, который означает "GNU is not Unix!" ("GNU - это не Unix"). Таким образом, будущая свободная система противопоставлялась несвободной Unix.</p>
12 <p>Однако в 1991 году Линус Торвальдс представил<a>ядро Linux</a>, разработанное отдельно от GNU Project. А в следующем году выпустил его под<a>GNU General Public License</a>. Соглашение гарантировало пользователям "четыре свободы", которые Столлман сформулировал в 1985 году в Манифесте GNU:</p>
12 <p>Однако в 1991 году Линус Торвальдс представил<a>ядро Linux</a>, разработанное отдельно от GNU Project. А в следующем году выпустил его под<a>GNU General Public License</a>. Соглашение гарантировало пользователям "четыре свободы", которые Столлман сформулировал в 1985 году в Манифесте GNU:</p>
13 <p>0. Запускать программу по своему желанию и с любой целью.</p>
13 <p>0. Запускать программу по своему желанию и с любой целью.</p>
14 <p>1. Изучать и изменять её исходный код.</p>
14 <p>1. Изучать и изменять её исходный код.</p>
15 <p>2. Распространять точные копии программы.</p>
15 <p>2. Распространять точные копии программы.</p>
16 <p>3. Распространять её модифицированные версии.</p>
16 <p>3. Распространять её модифицированные версии.</p>
17 <p>Пользователь может и вовсе удалить часть программы. А если таких свобод у него нет, значит, он не контролирует программу. В таком случае её контролирует разработчик, который может с помощью софта влиять на пользователей. Именно такие программы Столлман и его последователи называют несвободными.</p>
17 <p>Пользователь может и вовсе удалить часть программы. А если таких свобод у него нет, значит, он не контролирует программу. В таком случае её контролирует разработчик, который может с помощью софта влиять на пользователей. Именно такие программы Столлман и его последователи называют несвободными.</p>
18 <p>С появлением Linux главная цель GNU была достигнута, и частники проекта переключились на разработку других свободных программ и общественную деятельность. Один из самых популярных продуктов GNU - легендарный текстовый редактор<a>GNU Emacs</a>, написанный Столлманом на C и Emacs Lisp.</p>
18 <p>С появлением Linux главная цель GNU была достигнута, и частники проекта переключились на разработку других свободных программ и общественную деятельность. Один из самых популярных продуктов GNU - легендарный текстовый редактор<a>GNU Emacs</a>, написанный Столлманом на C и Emacs Lisp.</p>
19 <p>"Свободное ПО" на английском звучит как free software. Слово free можно перевести и как "свободное", и как "бесплатное", но в случае с free software акцент ставится именно на свободе, а не на стоимости. Столлман приводит следующий пример, чтобы<a>объяснить</a>разницу:</p>
19 <p>"Свободное ПО" на английском звучит как free software. Слово free можно перевести и как "свободное", и как "бесплатное", но в случае с free software акцент ставится именно на свободе, а не на стоимости. Столлман приводит следующий пример, чтобы<a>объяснить</a>разницу:</p>
20 <p>"Чтобы верно воспринимать эту концепцию, вы должны понимать слово "свободный“ в том смысле, который заключается в выражении "свобода слова“, а не "бесплатное пиво“".</p>
20 <p>"Чтобы верно воспринимать эту концепцию, вы должны понимать слово "свободный“ в том смысле, который заключается в выражении "свобода слова“, а не "бесплатное пиво“".</p>
21 <p>Другими словами, свободное ПО может быть платным, но у пользователя всегда остаётся право его копировать, модифицировать и даже продавать копии. Иногда вместо (или вместе с) free используют слово libre, чтобы подчеркнуть, что речь идёт о свободе. Так появилась аббревиатура FLOSS (Free/Libre and Open-Source Software). К слову, бесплатное ПО (freeware) часто бывает несвободным и может распространяться с закрытым исходным кодом.</p>
21 <p>Другими словами, свободное ПО может быть платным, но у пользователя всегда остаётся право его копировать, модифицировать и даже продавать копии. Иногда вместо (или вместе с) free используют слово libre, чтобы подчеркнуть, что речь идёт о свободе. Так появилась аббревиатура FLOSS (Free/Libre and Open-Source Software). К слову, бесплатное ПО (freeware) часто бывает несвободным и может распространяться с закрытым исходным кодом.</p>
22 <p>Более того, сторонники свободного ПО настаивают на важности коммерческой разработки и платного распространения ПО. Иначе свободное ПО просто не попадёт в руки пользователей, а разработчикам будет не на что его создавать. Об этом<a>говорит</a>и сам Столлман:</p>
22 <p>Более того, сторонники свободного ПО настаивают на важности коммерческой разработки и платного распространения ПО. Иначе свободное ПО просто не попадёт в руки пользователей, а разработчикам будет не на что его создавать. Об этом<a>говорит</a>и сам Столлман:</p>
23 <p>"Это (коммерческая разработка. - Ред.) позволит избежать затратного и бессмысленного дублирования усилий. Вместо этого программисты смогут заняться развитием технологий".</p>
23 <p>"Это (коммерческая разработка. - Ред.) позволит избежать затратного и бессмысленного дублирования усилий. Вместо этого программисты смогут заняться развитием технологий".</p>
24 <p>Многие свободные программы распространяются по принципу<a>копилефта</a>("авторского лева"): передавая программу, вы не можете ограничивать базовые свободы пользователей. По этой причине различные версии GPL несовместимы со многими другими лицензиями - каждая из них так или иначе нарушает свободу пользователей.</p>
24 <p>Многие свободные программы распространяются по принципу<a>копилефта</a>("авторского лева"): передавая программу, вы не можете ограничивать базовые свободы пользователей. По этой причине различные версии GPL несовместимы со многими другими лицензиями - каждая из них так или иначе нарушает свободу пользователей.</p>
25 <p>3 февраля 1998 года соосновательница аналитического центра<a>Foresight Institute</a>Кристин Петерсон придумала термин "открытый исходный код" (open source). К тому времени свободным ПО интересовались не только бородатые хакеры, но и менее "маргинальная" публика. Однако термин "свободное ПО" вводил неискушённых пользователей в заблуждение: они думали, что речь идёт о "бесплатном пиве".</p>
25 <p>3 февраля 1998 года соосновательница аналитического центра<a>Foresight Institute</a>Кристин Петерсон придумала термин "открытый исходный код" (open source). К тому времени свободным ПО интересовались не только бородатые хакеры, но и менее "маргинальная" публика. Однако термин "свободное ПО" вводил неискушённых пользователей в заблуждение: они думали, что речь идёт о "бесплатном пиве".</p>
26 <p>"На этом этапе разговор о ПО сводился к обсуждению цен на алкогольные напитки".</p>
26 <p>"На этом этапе разговор о ПО сводился к обсуждению цен на алкогольные напитки".</p>
27 <p><a><strong>Кристин Петерсон</strong></a>, соосновательница Foresight Institute</p>
27 <p><a><strong>Кристин Петерсон</strong></a>, соосновательница Foresight Institute</p>
28 Кристин Петерсон<em>Фото: Foresight Institute</em><p>Кристин стала перебирать альтернативные варианты и не придумала ничего лучше "программного обеспечения с открытым исходным кодом" (open source software). 5 февраля Петерсон встретилась с единомышленниками. Среди них был Эрик Реймонд (известный как ESR) - знаменитый американский хакер, автор трилогии "<a>Собор и Базар</a>", редактор и хранитель "<a>Файла жаргона</a>"; программист Тодд Андерсон и другие хакеры старой закалки.</p>
28 Кристин Петерсон<em>Фото: Foresight Institute</em><p>Кристин стала перебирать альтернативные варианты и не придумала ничего лучше "программного обеспечения с открытым исходным кодом" (open source software). 5 февраля Петерсон встретилась с единомышленниками. Среди них был Эрик Реймонд (известный как ESR) - знаменитый американский хакер, автор трилогии "<a>Собор и Базар</a>", редактор и хранитель "<a>Файла жаргона</a>"; программист Тодд Андерсон и другие хакеры старой закалки.</p>
29 Эрик Реймонд<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>Петерсон предварительно обсудила новый термин с Андерсоном, но тот, вместо того чтобы сразу поделиться им с остальными, поступил хитрее. Во время отвлечённого разговора он, как бы невзначай, вбросил словосочетание open source.</p>
29 Эрик Реймонд<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>Петерсон предварительно обсудила новый термин с Андерсоном, но тот, вместо того чтобы сразу поделиться им с остальными, поступил хитрее. Во время отвлечённого разговора он, как бы невзначай, вбросил словосочетание open source.</p>
30 <p>"Через несколько минут один из присутствовавших, продолжая рассуждать о чём-то, повторил словосочетание open source, сам того не заметив. Тодд и я переглянулись: да, мы оба заметили, что произошло".</p>
30 <p>"Через несколько минут один из присутствовавших, продолжая рассуждать о чём-то, повторил словосочетание open source, сам того не заметив. Тодд и я переглянулись: да, мы оба заметили, что произошло".</p>
31 <p><a><strong>Кристин Петерсон</strong></a>, соосновательница Foresight Institute</p>
31 <p><a><strong>Кристин Петерсон</strong></a>, соосновательница Foresight Institute</p>
32 <p>В конце встречи вопрос о принятии нового термина подняли официально. Участники сначала предлагали свои варианты: "свободно распространяемое" (freely distributable), "совместно разработанное" (cooperatively developed), "свободное ПО" (free software), "ПО с открытым исходным кодом" (open source) и "исходный продукт" (sourceware). Тодд агитировал за open source, его поддержал Эрик Реймонд, а остальные согласились.</p>
32 <p>В конце встречи вопрос о принятии нового термина подняли официально. Участники сначала предлагали свои варианты: "свободно распространяемое" (freely distributable), "совместно разработанное" (cooperatively developed), "свободное ПО" (free software), "ПО с открытым исходным кодом" (open source) и "исходный продукт" (sourceware). Тодд агитировал за open source, его поддержал Эрик Реймонд, а остальные согласились.</p>
33 <p>Вскоре Кристин и её коллеги зарегистрировали сайт<a>opensource.org</a>, а через пару недель термин уже использовали<a>O’Reilly &amp; Associates</a>и <a>Netscape</a>.</p>
33 <p>Вскоре Кристин и её коллеги зарегистрировали сайт<a>opensource.org</a>, а через пару недель термин уже использовали<a>O’Reilly &amp; Associates</a>и <a>Netscape</a>.</p>
34 <p>Незадолго до этой исторической встречи Netscape объявила, что выложит исходники своего браузера в сеть. Петерсон, Реймонд и их товарищи были уверены: настал подходящий момент, чтобы привлечь внимание корпораций к разработке свободного софта. Как сказал Эрик Реймонд в <a>интервью</a>журналу Salon, этого момента хакерская культура ждала 20 лет:</p>
34 <p>Незадолго до этой исторической встречи Netscape объявила, что выложит исходники своего браузера в сеть. Петерсон, Реймонд и их товарищи были уверены: настал подходящий момент, чтобы привлечь внимание корпораций к разработке свободного софта. Как сказал Эрик Реймонд в <a>интервью</a>журналу Salon, этого момента хакерская культура ждала 20 лет:</p>
35 <p>"Я сразу понял - это мегавозможность. Все 20 лет, которые я посвятил Unix и GNU, начиная со времён, когда интернет состоял из 500 никому не известных инженеров, у нас был отличный способ писать программы и обмениваться результатами работы. Но нас никто не слушал. Решение Netscape позволило нам донести своё послание до корпоративных кабинетов".</p>
35 <p>"Я сразу понял - это мегавозможность. Все 20 лет, которые я посвятил Unix и GNU, начиная со времён, когда интернет состоял из 500 никому не известных инженеров, у нас был отличный способ писать программы и обмениваться результатами работы. Но нас никто не слушал. Решение Netscape позволило нам донести своё послание до корпоративных кабинетов".</p>
36 <p>Благодаря Реймонду понятие "открытый исходный код" быстро попало в медиапространство и ушло в массы. В 1998 году он вместе с Брюсом Перенсом, программистом и сторонником свободного ПО, основал<a>Инициативу открытого исходного кода</a>(Open Source Initiative, OSI).</p>
36 <p>Благодаря Реймонду понятие "открытый исходный код" быстро попало в медиапространство и ушло в массы. В 1998 году он вместе с Брюсом Перенсом, программистом и сторонником свободного ПО, основал<a>Инициативу открытого исходного кода</a>(Open Source Initiative, OSI).</p>
37 Брюс Перенс<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>В том же году Брюс опубликовал<a>определение открытого исходного кода</a>(Open Source Definition). Документ определяет, какое ПО можно маркировать сертификационным знаком опенсорса, и постулирует 10 принципов:</p>
37 Брюс Перенс<em>Фото:<a>Wikimedia Commons</a></em><p>В том же году Брюс опубликовал<a>определение открытого исходного кода</a>(Open Source Definition). Документ определяет, какое ПО можно маркировать сертификационным знаком опенсорса, и постулирует 10 принципов:</p>
38 <ol><li><strong>Свободное распространение.</strong>Программное обеспечение можно распространять бесплатно или продавать.</li>
38 <ol><li><strong>Свободное распространение.</strong>Программное обеспечение можно распространять бесплатно или продавать.</li>
39 <li><strong>Доступ к исходному коду.</strong>Исходный код должен прилагаться к копии программы или находиться в свободном доступе.</li>
39 <li><strong>Доступ к исходному коду.</strong>Исходный код должен прилагаться к копии программы или находиться в свободном доступе.</li>
40 <li><strong>Свобода модификации.</strong>Лицензия должна разрешать модифицировать программу и распространять модифицированные версии.</li>
40 <li><strong>Свобода модификации.</strong>Лицензия должна разрешать модифицировать программу и распространять модифицированные версии.</li>
41 <li><strong>Целостность исходного кода автора.</strong>Лицензии могут потребовать внесения изменений, которые будут распространяться только в виде патчей.</li>
41 <li><strong>Целостность исходного кода автора.</strong>Лицензии могут потребовать внесения изменений, которые будут распространяться только в виде патчей.</li>
42 <li><strong>Никакой дискриминации отдельных лиц или групп.</strong>Все пользователи софта наделяются равными правами.</li>
42 <li><strong>Никакой дискриминации отдельных лиц или групп.</strong>Все пользователи софта наделяются равными правами.</li>
43 <li><strong>Никакой дискриминации бизнеса.</strong>Корпоративные пользователи не могут быть лишены права использовать программу.</li>
43 <li><strong>Никакой дискриминации бизнеса.</strong>Корпоративные пользователи не могут быть лишены права использовать программу.</li>
44 <li><strong>Распространение прав.</strong>Пользователи наделяются правами, изложенными в лицензии, автоматически при получении ПО.</li>
44 <li><strong>Распространение прав.</strong>Пользователи наделяются правами, изложенными в лицензии, автоматически при получении ПО.</li>
45 <li><strong>Лицензия не должна быть специфичной для конкретного продукта.</strong>Программа не может быть лицензирована только как часть более крупного дистрибутива.</li>
45 <li><strong>Лицензия не должна быть специфичной для конкретного продукта.</strong>Программа не может быть лицензирована только как часть более крупного дистрибутива.</li>
46 <li><strong>Лицензия не должна ограничивать другое программное обеспечение.</strong>Нельзя требовать, чтобы ПО, распространяемое вместе с опенсорсным, также имело открытый исходный код.</li>
46 <li><strong>Лицензия не должна ограничивать другое программное обеспечение.</strong>Нельзя требовать, чтобы ПО, распространяемое вместе с опенсорсным, также имело открытый исходный код.</li>
47 <li><strong>Лицензия должна быть технологически нейтральной.</strong>Нельзя требовать от пользователя принять условия щелчком мыши или иным образом, специфичным для носителя программного обеспечения.</li>
47 <li><strong>Лицензия должна быть технологически нейтральной.</strong>Нельзя требовать от пользователя принять условия щелчком мыши или иным образом, специфичным для носителя программного обеспечения.</li>
48 </ol><p>Особого внимания заслуживает девятый пункт: он наглядно показывает разницу между свободным ПО и опенсорсом.</p>
48 </ol><p>Особого внимания заслуживает девятый пункт: он наглядно показывает разницу между свободным ПО и опенсорсом.</p>
49 <p>Поначалу, когда Кристин только придумала термин "опенсорс", Ричард Столлман взял его на вооружение, но вскоре отказался. Выяснилось, что Open Source имел мало общего с Free Software. Если Open Source был подходом к разработке, то идеи Столлмана затрагивали политику и социальную сферу. Поэтому на сайте<a>gnu.org</a>"open" находится в списке слов, употребления которых следует избегать.</p>
49 <p>Поначалу, когда Кристин только придумала термин "опенсорс", Ричард Столлман взял его на вооружение, но вскоре отказался. Выяснилось, что Open Source имел мало общего с Free Software. Если Open Source был подходом к разработке, то идеи Столлмана затрагивали политику и социальную сферу. Поэтому на сайте<a>gnu.org</a>"open" находится в списке слов, употребления которых следует избегать.</p>
50 <p>Между сторонниками свободного ПО и опенсорса наметился идеологический раскол. По мнению Реймонда, идеология, которой придерживались сторонники FSF, лишь мешала распространению свободного софта. Он <a>объяснял</a>ситуацию так:</p>
50 <p>Между сторонниками свободного ПО и опенсорса наметился идеологический раскол. По мнению Реймонда, идеология, которой придерживались сторонники FSF, лишь мешала распространению свободного софта. Он <a>объяснял</a>ситуацию так:</p>
51 <p>"Никто не знал, как интерпретировать слово "free“. Всё это (движение. - Ред.) было завязано на идеологии сумасшедшего парня из Бостона - Ричарда Столлмана. Наши же аргументы основывались на экономике, развитии и ожидаемой отдаче. Мы не хотели бросаться на баррикады, как коммунисты. Это проигрышная стратегия".</p>
51 <p>"Никто не знал, как интерпретировать слово "free“. Всё это (движение. - Ред.) было завязано на идеологии сумасшедшего парня из Бостона - Ричарда Столлмана. Наши же аргументы основывались на экономике, развитии и ожидаемой отдаче. Мы не хотели бросаться на баррикады, как коммунисты. Это проигрышная стратегия".</p>
52 <p>В отличие от сторонников свободного ПО, для которых на первом месте были права и свободы, лидеры движения Open Source сфокусировались на более насущных проблемах. Например, Эрик Реймонд считал, что ненадёжное ПО приносит куда больше вреда, чем "несвободное":</p>
52 <p>В отличие от сторонников свободного ПО, для которых на первом месте были права и свободы, лидеры движения Open Source сфокусировались на более насущных проблемах. Например, Эрик Реймонд считал, что ненадёжное ПО приносит куда больше вреда, чем "несвободное":</p>
53 <p>"Главной проблемой в разработке ПО всегда была надёжность. Надёжность у нас в целом - дерьмо".</p>
53 <p>"Главной проблемой в разработке ПО всегда была надёжность. Надёжность у нас в целом - дерьмо".</p>
54 <p>Чтобы программа была надёжной, нужно предоставить экспертам доступ к её исходному коду. Тогда они смогут его оценить, выявить проблемные места и исправить ошибки.</p>
54 <p>Чтобы программа была надёжной, нужно предоставить экспертам доступ к её исходному коду. Тогда они смогут его оценить, выявить проблемные места и исправить ошибки.</p>
55 <p>"Четыре столпа интернета -<a>Bind</a>,<a>Perl</a>,<a>Sendmail</a>и <a>Apache</a> - имеют открытые исходники, и каждый из них супернадёжен. Интернет бы просто не работал, если бы было иначе. И они супернадёжны именно потому, что люди смотрели в исходники, находили косяки и исправляли их".</p>
55 <p>"Четыре столпа интернета -<a>Bind</a>,<a>Perl</a>,<a>Sendmail</a>и <a>Apache</a> - имеют открытые исходники, и каждый из них супернадёжен. Интернет бы просто не работал, если бы было иначе. И они супернадёжны именно потому, что люди смотрели в исходники, находили косяки и исправляли их".</p>
56 <p><a><strong>Эрик Реймонд</strong></a>, сооснователь Open Source Initiative</p>
56 <p><a><strong>Эрик Реймонд</strong></a>, сооснователь Open Source Initiative</p>
57 <p>А вот адепты Free Software во главу угла ставят идеологию. Паоло Колонелло, создатель блог-платформы Bligoo, так<a>объясняет</a>разницу между движениями:</p>
57 <p>А вот адепты Free Software во главу угла ставят идеологию. Паоло Колонелло, создатель блог-платформы Bligoo, так<a>объясняет</a>разницу между движениями:</p>
58 <p>"Сторонник свободного ПО, глядя на Windows, скажет: "Эта программа аморальна, потому что мы не можем посмотреть на её исходный код и узнать, что она делает с компьютером“. А сторонник опенсорса скажет: "Это ПО низкого качества, потому что в его разработке участвовало мало людей и его развитие зависит от одной компании (Microsoft)“".</p>
58 <p>"Сторонник свободного ПО, глядя на Windows, скажет: "Эта программа аморальна, потому что мы не можем посмотреть на её исходный код и узнать, что она делает с компьютером“. А сторонник опенсорса скажет: "Это ПО низкого качества, потому что в его разработке участвовало мало людей и его развитие зависит от одной компании (Microsoft)“".</p>
59 <p>Брюс Перенс<a>объяснил</a>разницу ещё проще:</p>
59 <p>Брюс Перенс<a>объяснил</a>разницу ещё проще:</p>
60 <p>"Ричард (Столлман. - Ред.) считает, что всё программное обеспечение должно быть свободным, а я думаю, что свободное и несвободное ПО могут сосуществовать. Это единственное различие между нами".</p>
60 <p>"Ричард (Столлман. - Ред.) считает, что всё программное обеспечение должно быть свободным, а я думаю, что свободное и несвободное ПО могут сосуществовать. Это единственное различие между нами".</p>
61 <p>На практике это означает, что ряд "свободных" лицензий требует, чтобы любые результаты использования свободного ПО соответствовали исходной лицензии. Некоторые называют это "принуждением к свободе". Правда, со временем подход Столлмана эволюционировал и появились более "мягкие" варианты лицензий. Например, GNU LGPL обязывает предоставить исходный код только свободной библиотеки, а проприетарная часть может остаться скрытой. Опенсорс-лицензии изначально были гибче и не запрещали использовать программы с открытыми исходниками вместе с закрытым ПО.</p>
61 <p>На практике это означает, что ряд "свободных" лицензий требует, чтобы любые результаты использования свободного ПО соответствовали исходной лицензии. Некоторые называют это "принуждением к свободе". Правда, со временем подход Столлмана эволюционировал и появились более "мягкие" варианты лицензий. Например, GNU LGPL обязывает предоставить исходный код только свободной библиотеки, а проприетарная часть может остаться скрытой. Опенсорс-лицензии изначально были гибче и не запрещали использовать программы с открытыми исходниками вместе с закрытым ПО.</p>
62 <p>Ричард Столлман посвятил не одну статью разъяснению принципиальных отличий между FSF и OSI.</p>
62 <p>Ричард Столлман посвятил не одну статью разъяснению принципиальных отличий между FSF и OSI.</p>
63 <p>"Free Software Foundation выступает за свободу и справедливость. А в основе идей Open Source Initiative лежит практичность - о принципах речи не идёт. Вот почему мы не согласны с ними и не используем их термин "опенсорс“".</p>
63 <p>"Free Software Foundation выступает за свободу и справедливость. А в основе идей Open Source Initiative лежит практичность - о принципах речи не идёт. Вот почему мы не согласны с ними и не используем их термин "опенсорс“".</p>
64 <p><a><strong>Ричард Столлман</strong></a><strong>,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
64 <p><a><strong>Ричард Столлман</strong></a><strong>,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
65 <p>Свобода важна для всего общества, потому что упрощает обмен идеями и сотрудничество. А поскольку роль электронных устройств с каждым днём растёт, свободное ПО становится важным для свободы вообще. Столлман критикует сторонников опенсорса за их прагматизм. Если Реймонд ухватился за Netscape, чтобы убедить бизнес-сообщество в важности опенсорса, то Столлману интересно совсем не это:</p>
65 <p>Свобода важна для всего общества, потому что упрощает обмен идеями и сотрудничество. А поскольку роль электронных устройств с каждым днём растёт, свободное ПО становится важным для свободы вообще. Столлман критикует сторонников опенсорса за их прагматизм. Если Реймонд ухватился за Netscape, чтобы убедить бизнес-сообщество в важности опенсорса, то Столлману интересно совсем не это:</p>
66 <p>"Одни сторонники опенсорса использовали этот термин в "рекламной кампании за свободное ПО“, которая привлекла внимание предпринимателей, сулила практические выгоды и в то же время не затрагивала вопросов добра и зла, о которых бизнесмены не стали бы слушать. Другие сторонники просто отвергали этические и социальные ценности Free Software".</p>
66 <p>"Одни сторонники опенсорса использовали этот термин в "рекламной кампании за свободное ПО“, которая привлекла внимание предпринимателей, сулила практические выгоды и в то же время не затрагивала вопросов добра и зла, о которых бизнесмены не стали бы слушать. Другие сторонники просто отвергали этические и социальные ценности Free Software".</p>
67 <p><a><strong>Ричард Столлман</strong></a><strong>,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
67 <p><a><strong>Ричард Столлман</strong></a><strong>,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
68 <p>Если брать за основу качество программы и её надёжность, то сторонник опенсорса может пользоваться проприетарной программой - если она хорошо сделана. Но для активиста FSF это неприемлемо.</p>
68 <p>Если брать за основу качество программы и её надёжность, то сторонник опенсорса может пользоваться проприетарной программой - если она хорошо сделана. Но для активиста FSF это неприемлемо.</p>
69 <p>"Надёжная программа может быть плохой".</p>
69 <p>"Надёжная программа может быть плохой".</p>
70 <p><strong>Ричард Столлман,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
70 <p><strong>Ричард Столлман,</strong>основатель Free Software Foundation</p>
71 <p>Такая программа лишает пользователя свободы, а если она полезная и качественная, то закабалит его ещё сильнее.</p>
71 <p>Такая программа лишает пользователя свободы, а если она полезная и качественная, то закабалит его ещё сильнее.</p>
72 <p>Борьба за свободу и открытый исходный ход осложнялась внутренними противоречиями и скандалами в обоих лагерях. В 2020 году из-за разногласий по поводу лицензий OSI покинул один из её основателей - Брюс Перенс. Дело в том, что OSI и FSF разработали массу лицензий, и их обилие иногда усложняет работу даже самих организаций. Перенс так<a>прокомментировал</a>причину ухода:</p>
72 <p>Борьба за свободу и открытый исходный ход осложнялась внутренними противоречиями и скандалами в обоих лагерях. В 2020 году из-за разногласий по поводу лицензий OSI покинул один из её основателей - Брюс Перенс. Дело в том, что OSI и FSF разработали массу лицензий, и их обилие иногда усложняет работу даже самих организаций. Перенс так<a>прокомментировал</a>причину ухода:</p>
73 <p>"Мы создали "вавилонскую башню“ лицензий, но не проработали критерии соответствия лицензионным требованиям. Теперь у нас с этим огромная проблема, которая не решается. Мы не можем судиться с нарушителями копирайта".</p>
73 <p>"Мы создали "вавилонскую башню“ лицензий, но не проработали критерии соответствия лицензионным требованиям. Теперь у нас с этим огромная проблема, которая не решается. Мы не можем судиться с нарушителями копирайта".</p>
74 <p>Другими словами, проблема в том, что нет чётких критериев, где можно использовать проприетарное ПО, а где нельзя. В лицензиях есть правовые лазейки, которыми пользуются недобросовестные пользователи.</p>
74 <p>Другими словами, проблема в том, что нет чётких критериев, где можно использовать проприетарное ПО, а где нельзя. В лицензиях есть правовые лазейки, которыми пользуются недобросовестные пользователи.</p>
75 <p>В том же 2020 году сооснователя OSI Эрика Реймонда забанили в двух списках рассылки организации за сообщения, нарушившие правила поведения. Реймонд в ответ даже создал страничку<a>The right to be rude</a>("Право быть грубым"), где обвинил OSI в бюрократизации и ущемлении свобод.</p>
75 <p>В том же 2020 году сооснователя OSI Эрика Реймонда забанили в двух списках рассылки организации за сообщения, нарушившие правила поведения. Реймонд в ответ даже создал страничку<a>The right to be rude</a>("Право быть грубым"), где обвинил OSI в бюрократизации и ущемлении свобод.</p>
76 <p>Куда более серьёзный скандал произошёл с Ричардом Столлманом. Его<a>обвинили</a>в женоненавистничестве, оправдании сексуального насилия над несовершеннолетними, трансфобии и эйблизме - негативном отношении к инвалидам. В доказательство последнего, приводят следующую его фразу: "Если у плода синдром Дауна, вы должны сделать аборт и попробовать ещё раз".</p>
76 <p>Куда более серьёзный скандал произошёл с Ричардом Столлманом. Его<a>обвинили</a>в женоненавистничестве, оправдании сексуального насилия над несовершеннолетними, трансфобии и эйблизме - негативном отношении к инвалидам. В доказательство последнего, приводят следующую его фразу: "Если у плода синдром Дауна, вы должны сделать аборт и попробовать ещё раз".</p>
77 <p>Началось всё в 2019 году из-за высказываний Столлмана о деятельности американского миллиардера Джеффри Эпштейна, которого обвинили в торговле девушками (в том числе несовершеннолетними). В публичной переписке Столлман высказал мнение, что девушек не принуждали к сексу, а они сами этого хотели.</p>
77 <p>Началось всё в 2019 году из-за высказываний Столлмана о деятельности американского миллиардера Джеффри Эпштейна, которого обвинили в торговле девушками (в том числе несовершеннолетними). В публичной переписке Столлман высказал мнение, что девушек не принуждали к сексу, а они сами этого хотели.</p>
78 <p>В первые же дни после заявления в прессе поднялась волна возмущения. Столлман поспешил признать, что был неправ и его не так поняли. Но было уже поздно. RMS оставил пост президента фонда и ушёл из Массачусетского технологического института, где он читал лекции.</p>
78 <p>В первые же дни после заявления в прессе поднялась волна возмущения. Столлман поспешил признать, что был неправ и его не так поняли. Но было уже поздно. RMS оставил пост президента фонда и ушёл из Массачусетского технологического института, где он читал лекции.</p>
79 <p>В 2021 году, когда страсти, казалось бы, улеглись, Столлмана вернули в совет директоров FSF - в конце концов, он же его создал. В ответ на это в Сети опубликовали<a>открытое письмо</a>с призывом лишить Столлмана всех руководящих позиций. Его подписали более 3 тысяч человек. Среди них оказались лидеры Open Source Initiative, глава<a>GNOME Foundation</a>Нил Макговерн и другие. Проект<a>Fedora</a>разорвал отношения с фондом, а <a>Red Hat</a>объявила о прекращении финансирования. К санкциям присоединились<a>EFF</a>,<a>Mozilla</a>,<a>Tor Project</a>и многие другие.</p>
79 <p>В 2021 году, когда страсти, казалось бы, улеглись, Столлмана вернули в совет директоров FSF - в конце концов, он же его создал. В ответ на это в Сети опубликовали<a>открытое письмо</a>с призывом лишить Столлмана всех руководящих позиций. Его подписали более 3 тысяч человек. Среди них оказались лидеры Open Source Initiative, глава<a>GNOME Foundation</a>Нил Макговерн и другие. Проект<a>Fedora</a>разорвал отношения с фондом, а <a>Red Hat</a>объявила о прекращении финансирования. К санкциям присоединились<a>EFF</a>,<a>Mozilla</a>,<a>Tor Project</a>и многие другие.</p>
80 <p>В то же время несогласные с травлей известного борца за свободу опубликовали<a>открытое письмо</a>в поддержку Столлмана, которое подписали почти 7 тысяч человек. Защитники RMS<a>подробно разобрали</a>каждый пункт обвинения и объяснили их несостоятельность. Некоторые даже усмотрели в этом попытку расправиться с движением за свободное ПО. И тут противостояние OSI и FSF вышло на новый уровень.</p>
80 <p>В то же время несогласные с травлей известного борца за свободу опубликовали<a>открытое письмо</a>в поддержку Столлмана, которое подписали почти 7 тысяч человек. Защитники RMS<a>подробно разобрали</a>каждый пункт обвинения и объяснили их несостоятельность. Некоторые даже усмотрели в этом попытку расправиться с движением за свободное ПО. И тут противостояние OSI и FSF вышло на новый уровень.</p>
81 <p>В защиту RMS выступила Лия Роу, автор и ведущий разработчик дистрибутива<a>Libreboot</a>. Помимо прочего, она<a>прошлась</a>по главным критикам Столлмана:</p>
81 <p>В защиту RMS выступила Лия Роу, автор и ведущий разработчик дистрибутива<a>Libreboot</a>. Помимо прочего, она<a>прошлась</a>по главным критикам Столлмана:</p>
82 <ul><li>Red Hat принадлежит<a>IBM</a>, её дистрибутив содержит кучу несвободного ПО, а ещё они убили популярный среди разработчиков дистрибутив Linux<a>CentOS</a>.</li>
82 <ul><li>Red Hat принадлежит<a>IBM</a>, её дистрибутив содержит кучу несвободного ПО, а ещё они убили популярный среди разработчиков дистрибутив Linux<a>CentOS</a>.</li>
83 <li>OSI тесно сотрудничает с <a>Microsoft</a>и финансируется ею.</li>
83 <li>OSI тесно сотрудничает с <a>Microsoft</a>и финансируется ею.</li>
84 <li>Фонд Gnome также тесно связан с Microsoft.</li>
84 <li>Фонд Gnome также тесно связан с Microsoft.</li>
85 </ul>На фото ведущие деятели OSI в Microsoft. Задний ряд: Фэйдон Лиамботис, Крис Лэм, Саймон Фиппс, Эллисон Рэндэл, Молли де Бланк, Патрик Мэссон. Передний ряд: Джош Симмонс, Вики Брассёр, Кэрол Смит, Итало Виньоли, Ричард Фонтана<em>Фото: webmink / Flickr</em><p>На данный момент очевидны несколько важных вещей. Несмотря на идеологические разногласия, попытки "отмены" ключевых персонажей и другие проблемы, FSF и OSI ведут активную деятельность.</p>
85 </ul>На фото ведущие деятели OSI в Microsoft. Задний ряд: Фэйдон Лиамботис, Крис Лэм, Саймон Фиппс, Эллисон Рэндэл, Молли де Бланк, Патрик Мэссон. Передний ряд: Джош Симмонс, Вики Брассёр, Кэрол Смит, Итало Виньоли, Ричард Фонтана<em>Фото: webmink / Flickr</em><p>На данный момент очевидны несколько важных вещей. Несмотря на идеологические разногласия, попытки "отмены" ключевых персонажей и другие проблемы, FSF и OSI ведут активную деятельность.</p>
86 <p>Вряд ли стоит ожидать, что все производители ПО "покаются" и сделают свои продукты свободными или выложат их исходники. Но борцы за свободу достигли немалых успехов. Если приглядеться, то окажется, что опенсорс повсюду: в Wi-Fi-роутерах, автомобилях, веб-серверах, банковском ПО, аэропортах и больницах, суперкомпьютерах и много где ещё.</p>
86 <p>Вряд ли стоит ожидать, что все производители ПО "покаются" и сделают свои продукты свободными или выложат их исходники. Но борцы за свободу достигли немалых успехов. Если приглядеться, то окажется, что опенсорс повсюду: в Wi-Fi-роутерах, автомобилях, веб-серверах, банковском ПО, аэропортах и больницах, суперкомпьютерах и много где ещё.</p>
87 <p>А вот бесплатное пиво всё ещё большая редкость :)</p>
87 <p>А вот бесплатное пиво всё ещё большая редкость :)</p>
88 <a><b>Бесплатный курс по Python ➞</b>Мини-курс для новичков и для опытных кодеров. 4 крутых проекта в портфолио, живое общение со спикером. Кликните и узнайте, чему можно научиться на курсе. Смотреть программу</a>
88 <a><b>Бесплатный курс по Python ➞</b>Мини-курс для новичков и для опытных кодеров. 4 крутых проекта в портфолио, живое общение со спикером. Кликните и узнайте, чему можно научиться на курсе. Смотреть программу</a>