HTML Diff
0 added 0 removed
Original 2026-01-01
Modified 2026-03-07
1 <h2>Введение в тестирование игр</h2>
1 <h2>Введение в тестирование игр</h2>
2 <p>Узнай, как тестировать игры и какие задачи решает QA-специалист</p>
2 <p>Узнай, как тестировать игры и какие задачи решает QA-специалист</p>
3 <p>QA-инженер - это специалист, который проверяет игру на уязвимости и следит, чтобы всё работало как положено. Его главная задача - много играть в игры, раз за разом проходить одни и те же миссии и находить ошибки, которые не заметит даже команда разработки.</p>
3 <p>QA-инженер - это специалист, который проверяет игру на уязвимости и следит, чтобы всё работало как положено. Его главная задача - много играть в игры, раз за разом проходить одни и те же миссии и находить ошибки, которые не заметит даже команда разработки.</p>
4 <p>Junior, начинающий специалист</p>
4 <p>Junior, начинающий специалист</p>
5 <h2>О профессии</h2>
5 <h2>О профессии</h2>
6 <p>Как стать тестировщиком игр и чему нужно учиться</p>
6 <p>Как стать тестировщиком игр и чему нужно учиться</p>
7 <p>Чем отличается ручное и автоматическое тестирование</p>
7 <p>Чем отличается ручное и автоматическое тестирование</p>
8 <p>Какие задачи решает QA-специалист</p>
8 <p>Какие задачи решает QA-специалист</p>
9 <p>Что такое тестирование и какую роль оно занимает в пайплане разработки</p>
9 <p>Что такое тестирование и какую роль оно занимает в пайплане разработки</p>
10 <h2>ты узнаешь</h2>
10 <h2>ты узнаешь</h2>
11 <p>На нем Юлия Дель рассказывает, как стала тестировщицей, чем она занималась на работе и как опыт тестировщика помог ей стать геймдизайнеркой.</p>
11 <p>На нем Юлия Дель рассказывает, как стала тестировщицей, чем она занималась на работе и как опыт тестировщика помог ей стать геймдизайнеркой.</p>
12 <p>Если хочешь больше узнать о тестировании - смотри вебинар</p>
12 <p>Если хочешь больше узнать о тестировании - смотри вебинар</p>
13 <p>бывшая тестировщица, работавшая над Beholder 1-2, Do Not Feed The Monkey и другими играми.</p>
13 <p>бывшая тестировщица, работавшая над Beholder 1-2, Do Not Feed The Monkey и другими играми.</p>
14 <p>Хочешь попасть в геймдев через профессию тестировщика</p>
14 <p>Хочешь попасть в геймдев через профессию тестировщика</p>
15 <p>Хочешь карьеру в IT с нескучными задачами</p>
15 <p>Хочешь карьеру в IT с нескучными задачами</p>
16 <p>Работаешь тестировщиком в смежной области и хочешь сменить квалификацию</p>
16 <p>Работаешь тестировщиком в смежной области и хочешь сменить квалификацию</p>
17 <h2>Курс подойдёт тебе, если ты</h2>
17 <h2>Курс подойдёт тебе, если ты</h2>
18 <h2>Программа</h2>
18 <h2>Программа</h2>
19 <p>Работает как QA Team Lead в Azur Games. Также сотрудничал с Nexters, Pixonic и MyGames. Среди проектов - War Robots, Throne Rush, Evolution Battle For Utopia.</p>
19 <p>Работает как QA Team Lead в Azur Games. Также сотрудничал с Nexters, Pixonic и MyGames. Среди проектов - War Robots, Throne Rush, Evolution Battle For Utopia.</p>
20 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
20 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
21 <p>Сейчас работает как QA Lead в Nexters, а раньше - сотрудничал с Game Insight. Среди проектов - Airport City, Puzzle Odyssey, Transport Empire, Sunshine Bay.</p>
21 <p>Сейчас работает как QA Lead в Nexters, а раньше - сотрудничал с Game Insight. Среди проектов - Airport City, Puzzle Odyssey, Transport Empire, Sunshine Bay.</p>
22 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
22 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
23 <p>QA Team Lead в Made on Earth Games. Сотрудничал с Rocket Jump, Banzai Games, Bella Games и Playrix. Среди проектов - Under Control, Shadow Fight 3, Bermuda Adventure и Township.</p>
23 <p>QA Team Lead в Made on Earth Games. Сотрудничал с Rocket Jump, Banzai Games, Bella Games и Playrix. Среди проектов - Under Control, Shadow Fight 3, Bermuda Adventure и Township.</p>
24 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
24 <p>Руководитель отдела тестирования</p>
25 <p>Среди наших преподавателей нет теоретиков, только практики с многолетним опытом и известностью в индустрии. Здесь можно почитать о каждом и них. Спойлер: они все крутые и разбираются в современных технологиях.</p>
25 <p>Среди наших преподавателей нет теоретиков, только практики с многолетним опытом и известностью в индустрии. Здесь можно почитать о каждом и них. Спойлер: они все крутые и разбираются в современных технологиях.</p>
26 <h2>авторы курса</h2>
26 <h2>авторы курса</h2>
27 <h2>Из чего состоит обучение</h2>
27 <h2>Из чего состоит обучение</h2>
28 <p>Личный кабинет на обучающей платформе</p>
28 <p>Личный кабинет на обучающей платформе</p>
29 <p>Все лекции и дополнительные материалы ждут тебя в личном кабинете на нашей собственной платформе learn.school-xyz.</p>
29 <p>Все лекции и дополнительные материалы ждут тебя в личном кабинете на нашей собственной платформе learn.school-xyz.</p>
30 <p>Доступ в Discord-комьюнити</p>
30 <p>Доступ в Discord-комьюнити</p>
31 <p>Чтобы оперативно получать информацию и общаться без формальностей. Здесь ты заведёшь новых друзей и полезные знакомства, которые помогут в работе в будущем.</p>
31 <p>Чтобы оперативно получать информацию и общаться без формальностей. Здесь ты заведёшь новых друзей и полезные знакомства, которые помогут в работе в будущем.</p>
32 <p>Доступ к лекциям без ограничений</p>
32 <p>Доступ к лекциям без ограничений</p>
33 <p>Даже к обновлённому контенту. Сможешь вернуться к пройденному материалу в любой момент. Все уроки открыты сразу, поэтому ты сможешь учиться в удобном для себя темпе.</p>
33 <p>Даже к обновлённому контенту. Сможешь вернуться к пройденному материалу в любой момент. Все уроки открыты сразу, поэтому ты сможешь учиться в удобном для себя темпе.</p>
34 <p>Заполни форму, чтобы начать обучение на курсе. После отправки данных ты попадешь на обучающую платформу, а у тебя на почте будет лежать письмо с инструкцией для регистрации.</p>
34 <p>Заполни форму, чтобы начать обучение на курсе. После отправки данных ты попадешь на обучающую платформу, а у тебя на почте будет лежать письмо с инструкцией для регистрации.</p>
35 <h2>Начать обучение</h2>
35 <h2>Начать обучение</h2>
36 <h2>Часто задаваемые вопросы</h2>
36 <h2>Часто задаваемые вопросы</h2>
37  
37