HTML Diff
0 added 0 removed
Original 2026-01-01
Modified 2026-02-26
1 <p>Корректура - это последний уровень работы над уроком. Он про верно расставленные запятые, правописание и правила русского языка в целом.</p>
1 <p>Корректура - это последний уровень работы над уроком. Он про верно расставленные запятые, правописание и правила русского языка в целом.</p>
2 <p>Ваша ценность как эксперта не упадет от неверных запятых - это ответственность редактора. Но если вы хотите прокачивать свою работу с текстами, можете вносить и корректорские правки с помощью<a>Language Tool</a>- этот сервис автоматически находит большую часть ошибок по орфографии и пунктуации.</p>
2 <p>Ваша ценность как эксперта не упадет от неверных запятых - это ответственность редактора. Но если вы хотите прокачивать свою работу с текстами, можете вносить и корректорские правки с помощью<a>Language Tool</a>- этот сервис автоматически находит большую часть ошибок по орфографии и пунктуации.</p>
3 <p>Также можете ориентироваться на наши рекомендации по оформлению текста. Если вы будете правильно оформлять текст, редакторы смогут быстрее работать с вашими уроками - студенты быстрее увидят новый контент на платформе.</p>
3 <p>Также можете ориентироваться на наши рекомендации по оформлению текста. Если вы будете правильно оформлять текст, редакторы смогут быстрее работать с вашими уроками - студенты быстрее увидят новый контент на платформе.</p>
4 <h2>Как мы оформляем уроки</h2>
4 <h2>Как мы оформляем уроки</h2>
5 <p>В этом разделе поговорим об оформлении уроков на Gitlab.</p>
5 <p>В этом разделе поговорим об оформлении уроков на Gitlab.</p>
6 <h3>Заголовки</h3>
6 <h3>Заголовки</h3>
7 <p>В тексте мы используем заголовки двух уровней:</p>
7 <p>В тексте мы используем заголовки двух уровней:</p>
8 <ul><li>## (H2, два символа равно) - заголовок верхнего уровня</li>
8 <ul><li>## (H2, два символа равно) - заголовок верхнего уровня</li>
9 <li>### (H3, три символа равно) - заголовок нижнего уровня</li>
9 <li>### (H3, три символа равно) - заголовок нижнего уровня</li>
10 </ul><p>Каждый заголовок отбивается пустой строкой.</p>
10 </ul><p>Каждый заголовок отбивается пустой строкой.</p>
11 <p>В начале урока прописывать его название не нужно. Название каждого урока мы добавляем в файл<em>spec.yml</em>.</p>
11 <p>В начале урока прописывать его название не нужно. Название каждого урока мы добавляем в файл<em>spec.yml</em>.</p>
12 <p>Обратите внимание, что внутри текста обязательно использовать подзаголовки. Это позволит визуально разделить текст и структурировать его для читателя.</p>
12 <p>Обратите внимание, что внутри текста обязательно использовать подзаголовки. Это позволит визуально разделить текст и структурировать его для читателя.</p>
13 <h3>Форматирование текста</h3>
13 <h3>Форматирование текста</h3>
14 <p>Обратите внимание, что все абзацы отбиваются пустой строкой:</p>
14 <p>Обратите внимание, что все абзацы отбиваются пустой строкой:</p>
15 <h3>Списки</h3>
15 <h3>Списки</h3>
16 <p>Пункты списков пишем с большой буквы и без знаков препинания в конце:</p>
16 <p>Пункты списков пишем с большой буквы и без знаков препинания в конце:</p>
17 <p>В начале и конце списка не забудьте добавить пустую строку:</p>
17 <p>В начале и конце списка не забудьте добавить пустую строку:</p>
18 <h3>Выпадающие списки</h3>
18 <h3>Выпадающие списки</h3>
19 <p>Пункты выпадающего списка оформляем так же, как и обычные списки: с большой буквы и без знаков препинания в конце. Еще нужно заключить список в тег &lt;details&gt;&lt;/details&gt; и прописать название списка в тегах добавить теги &lt;summary&gt;&lt;/summary&gt;. Не забудьте добавить пустые строки между пунктами:</p>
19 <p>Пункты выпадающего списка оформляем так же, как и обычные списки: с большой буквы и без знаков препинания в конце. Еще нужно заключить список в тег &lt;details&gt;&lt;/details&gt; и прописать название списка в тегах добавить теги &lt;summary&gt;&lt;/summary&gt;. Не забудьте добавить пустые строки между пунктами:</p>
20 <h2>Какие правила важно соблюдать</h2>
20 <h2>Какие правила важно соблюдать</h2>
21 <p>Далее мы ответим на несколько вопросов по правилам русского языка. По нашему опыту, именно с этими аспектами чаще всего возникают сложности.</p>
21 <p>Далее мы ответим на несколько вопросов по правилам русского языка. По нашему опыту, именно с этими аспектами чаще всего возникают сложности.</p>
22 <h3>Как пишутся числительные</h3>
22 <h3>Как пишутся числительные</h3>
23 <p>Числительные<strong>от нуля до десяти</strong>пишем буквами:</p>
23 <p>Числительные<strong>от нуля до десяти</strong>пишем буквами:</p>
24 <p>✏️ На задачу уйдет<strong>около восьми часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>от восьми до девяти часов</strong>// диапазон</p>
24 <p>✏️ На задачу уйдет<strong>около восьми часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>от восьми до девяти часов</strong>// диапазон</p>
25 <p>Числительные<strong>больше десяти</strong>пишем цифрами: ✏️ На задачу уйдет<strong>около 14 часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>около 14-15 часов</strong>// диапазон</p>
25 <p>Числительные<strong>больше десяти</strong>пишем цифрами: ✏️ На задачу уйдет<strong>около 14 часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>около 14-15 часов</strong>// диапазон</p>
26 <h3>Когда ставить дефис, а когда - тире</h3>
26 <h3>Когда ставить дефис, а когда - тире</h3>
27 <p>Коротко разберем разницу между этими знаками:</p>
27 <p>Коротко разберем разницу между этими знаками:</p>
28 <ul><li><p><strong>Дефис</strong>- это короткая черта. Она используется на уровне слов:</p>
28 <ul><li><p><strong>Дефис</strong>- это короткая черта. Она используется на уровне слов:</p>
29 <ul><li>Осталось совсем чуть-чуть (Повтор слова)</li>
29 <ul><li>Осталось совсем чуть-чуть (Повтор слова)</li>
30 <li>А что осталось-то? (Слово с частицей -то)</li>
30 <li>А что осталось-то? (Слово с частицей -то)</li>
31 <li>Пять-семь строчек кода (Диапазон чисел)</li>
31 <li>Пять-семь строчек кода (Диапазон чисел)</li>
32 </ul></li>
32 </ul></li>
33 <li><p><strong>Тире</strong>- это длинная черта. Она используется внутри предложений:</p>
33 <li><p><strong>Тире</strong>- это длинная черта. Она используется внутри предложений:</p>
34 <ul><li>Python<strong>-</strong>это язык программирования</li>
34 <ul><li>Python<strong>-</strong>это язык программирования</li>
35 <li>Python = язык программирования</li>
35 <li>Python = язык программирования</li>
36 </ul></li>
36 </ul></li>
37 </ul><p>Если между словами хочется поставить знак =, значит нужно тире.</p>
37 </ul><p>Если между словами хочется поставить знак =, значит нужно тире.</p>
38 <p>💡 Тире нет на клавиатуре, можно набрать его через Alt+0151 на NumPad.</p>
38 <p>💡 Тире нет на клавиатуре, можно набрать его через Alt+0151 на NumPad.</p>
39 <h3>Как использовать букву ё</h3>
39 <h3>Как использовать букву ё</h3>
40 <p>По умолчанию мы не используем букву ё. Это стандарт, принятый во многих современных СМИ и медиа. Он помогает соблюдать единообразие на платформе: автоматически заменить ё на е проще, чем вручную расставлять ё во всех текстах.</p>
40 <p>По умолчанию мы не используем букву ё. Это стандарт, принятый во многих современных СМИ и медиа. Он помогает соблюдать единообразие на платформе: автоматически заменить ё на е проще, чем вручную расставлять ё во всех текстах.</p>
41 <p>Из этого правила есть два исключения.</p>
41 <p>Из этого правила есть два исключения.</p>
42 <p>Мы используем ё:</p>
42 <p>Мы используем ё:</p>
43 <p>1 - Там, где текст получается двусмысленным без ё:</p>
43 <p>1 - Там, где текст получается двусмысленным без ё:</p>
44 <p>✏️ Мы<strong>все</strong>решили (Решили вместе) Мы<strong>всё</strong>решили (Решили все задачи)</p>
44 <p>✏️ Мы<strong>все</strong>решили (Решили вместе) Мы<strong>всё</strong>решили (Решили все задачи)</p>
45 <p>2 - В именах, фамилиях и географических названиях:</p>
45 <p>2 - В именах, фамилиях и географических названиях:</p>
46 <p>✏️ Ученый<strong>Ё</strong><em>синори Осуми переехал в К</em><strong>ё</strong>льн</p>
46 <p>✏️ Ученый<strong>Ё</strong><em>синори Осуми переехал в К</em><strong>ё</strong>льн</p>
47 <h2>Как писать иностранные слова и названия</h2>
47 <h2>Как писать иностранные слова и названия</h2>
48 <p>Английские слова приходят в русский язык и со временем подстраиваются под его правила. Людям неудобно постоянно говорить и писать с вставками из другого языка, поэтому мы коверкаем новые слова и укладываем в привычную речь.</p>
48 <p>Английские слова приходят в русский язык и со временем подстраиваются под его правила. Людям неудобно постоянно говорить и писать с вставками из другого языка, поэтому мы коверкаем новые слова и укладываем в привычную речь.</p>
49 <p>💡 Этот процесс выглядит так:</p>
49 <p>💡 Этот процесс выглядит так:</p>
50 <ul><li>Поищи ответ в поисковой системе Google // С пояснением и по-английски</li>
50 <ul><li>Поищи ответ в поисковой системе Google // С пояснением и по-английски</li>
51 <li>Поищи ответ в Google // Ушло пояснение</li>
51 <li>Поищи ответ в Google // Ушло пояснение</li>
52 <li>Поищи ответ в "Гугл" // По-русски, но в кавычках и с заглавной буквы</li>
52 <li>Поищи ответ в "Гугл" // По-русски, но в кавычках и с заглавной буквы</li>
53 <li>Поищи ответ в Гугл // Ушли кавычки</li>
53 <li>Поищи ответ в Гугл // Ушли кавычки</li>
54 <li>Поищи ответ в гугл // Ушла заглавная буква</li>
54 <li>Поищи ответ в гугл // Ушла заглавная буква</li>
55 <li>Поищи ответ в гугле // Появилось изменение по падежам</li>
55 <li>Поищи ответ в гугле // Появилось изменение по падежам</li>
56 <li>Прогугли эту тему // Появились слова с новым корнем</li>
56 <li>Прогугли эту тему // Появились слова с новым корнем</li>
57 </ul><p>Каждое заимствованное слово проходит этот путь. Это нормально, что вчера мы писали про Python, а завтра будем создавать курсы для питонистов. При этом Хекслету как платформе нужно соблюдать<strong>единые формулировки во всех текстах</strong>, иначе мы запутаем студентов.</p>
57 </ul><p>Каждое заимствованное слово проходит этот путь. Это нормально, что вчера мы писали про Python, а завтра будем создавать курсы для питонистов. При этом Хекслету как платформе нужно соблюдать<strong>единые формулировки во всех текстах</strong>, иначе мы запутаем студентов.</p>
58 <p>Поэтому мы собрали<strong>список терминов</strong>- постарайтесь придерживаться этого стандарта в уроках.</p>
58 <p>Поэтому мы собрали<strong>список терминов</strong>- постарайтесь придерживаться этого стандарта в уроках.</p>
59 <h2>Сложные слова и термины</h2>
59 <h2>Сложные слова и термины</h2>
60 <h2>Практические советы</h2>
60 <h2>Практические советы</h2>
61 <ul><li><p>Если термина нет в списке сложных терминов, можно поискать правильное написание в<a>словаре сообщества "Веб-стандарты"</a></p>
61 <ul><li><p>Если термина нет в списке сложных терминов, можно поискать правильное написание в<a>словаре сообщества "Веб-стандарты"</a></p>
62 </li>
62 </li>
63 <li><p>Не забывайте чаще заглядывать в этот урок, чтобы сверяться с правилами и списком сложных терминов</p>
63 <li><p>Не забывайте чаще заглядывать в этот урок, чтобы сверяться с правилами и списком сложных терминов</p>
64 </li>
64 </li>
65 <li><p>Предлагайте свои термины, в которых часто ошибаются в курсах и IT-сообществе в целом. Это можно сделать, нажав Ctrl+Enter - откроется форма "Сообщите об ошибке на странице"</p>
65 <li><p>Предлагайте свои термины, в которых часто ошибаются в курсах и IT-сообществе в целом. Это можно сделать, нажав Ctrl+Enter - откроется форма "Сообщите об ошибке на странице"</p>
66 </li>
66 </li>
67 </ul>
67 </ul>