0 added
0 removed
Original
2026-01-01
Modified
2026-02-26
1
<p>Корректура - это последний уровень работы над уроком. Он про верно расставленные запятые, правописание и правила русского языка в целом.</p>
1
<p>Корректура - это последний уровень работы над уроком. Он про верно расставленные запятые, правописание и правила русского языка в целом.</p>
2
<p>Ваша ценность как эксперта не упадет от неверных запятых - это ответственность редактора. Но если вы хотите прокачивать свою работу с текстами, можете вносить и корректорские правки с помощью<a>Language Tool</a>- этот сервис автоматически находит большую часть ошибок по орфографии и пунктуации.</p>
2
<p>Ваша ценность как эксперта не упадет от неверных запятых - это ответственность редактора. Но если вы хотите прокачивать свою работу с текстами, можете вносить и корректорские правки с помощью<a>Language Tool</a>- этот сервис автоматически находит большую часть ошибок по орфографии и пунктуации.</p>
3
<p>Также можете ориентироваться на наши рекомендации по оформлению текста. Если вы будете правильно оформлять текст, редакторы смогут быстрее работать с вашими уроками - студенты быстрее увидят новый контент на платформе.</p>
3
<p>Также можете ориентироваться на наши рекомендации по оформлению текста. Если вы будете правильно оформлять текст, редакторы смогут быстрее работать с вашими уроками - студенты быстрее увидят новый контент на платформе.</p>
4
<h2>Как мы оформляем уроки</h2>
4
<h2>Как мы оформляем уроки</h2>
5
<p>В этом разделе поговорим об оформлении уроков на Gitlab.</p>
5
<p>В этом разделе поговорим об оформлении уроков на Gitlab.</p>
6
<h3>Заголовки</h3>
6
<h3>Заголовки</h3>
7
<p>В тексте мы используем заголовки двух уровней:</p>
7
<p>В тексте мы используем заголовки двух уровней:</p>
8
<ul><li>## (H2, два символа равно) - заголовок верхнего уровня</li>
8
<ul><li>## (H2, два символа равно) - заголовок верхнего уровня</li>
9
<li>### (H3, три символа равно) - заголовок нижнего уровня</li>
9
<li>### (H3, три символа равно) - заголовок нижнего уровня</li>
10
</ul><p>Каждый заголовок отбивается пустой строкой.</p>
10
</ul><p>Каждый заголовок отбивается пустой строкой.</p>
11
<p>В начале урока прописывать его название не нужно. Название каждого урока мы добавляем в файл<em>spec.yml</em>.</p>
11
<p>В начале урока прописывать его название не нужно. Название каждого урока мы добавляем в файл<em>spec.yml</em>.</p>
12
<p>Обратите внимание, что внутри текста обязательно использовать подзаголовки. Это позволит визуально разделить текст и структурировать его для читателя.</p>
12
<p>Обратите внимание, что внутри текста обязательно использовать подзаголовки. Это позволит визуально разделить текст и структурировать его для читателя.</p>
13
<h3>Форматирование текста</h3>
13
<h3>Форматирование текста</h3>
14
<p>Обратите внимание, что все абзацы отбиваются пустой строкой:</p>
14
<p>Обратите внимание, что все абзацы отбиваются пустой строкой:</p>
15
<h3>Списки</h3>
15
<h3>Списки</h3>
16
<p>Пункты списков пишем с большой буквы и без знаков препинания в конце:</p>
16
<p>Пункты списков пишем с большой буквы и без знаков препинания в конце:</p>
17
<p>В начале и конце списка не забудьте добавить пустую строку:</p>
17
<p>В начале и конце списка не забудьте добавить пустую строку:</p>
18
<h3>Выпадающие списки</h3>
18
<h3>Выпадающие списки</h3>
19
<p>Пункты выпадающего списка оформляем так же, как и обычные списки: с большой буквы и без знаков препинания в конце. Еще нужно заключить список в тег <details></details> и прописать название списка в тегах добавить теги <summary></summary>. Не забудьте добавить пустые строки между пунктами:</p>
19
<p>Пункты выпадающего списка оформляем так же, как и обычные списки: с большой буквы и без знаков препинания в конце. Еще нужно заключить список в тег <details></details> и прописать название списка в тегах добавить теги <summary></summary>. Не забудьте добавить пустые строки между пунктами:</p>
20
<h2>Какие правила важно соблюдать</h2>
20
<h2>Какие правила важно соблюдать</h2>
21
<p>Далее мы ответим на несколько вопросов по правилам русского языка. По нашему опыту, именно с этими аспектами чаще всего возникают сложности.</p>
21
<p>Далее мы ответим на несколько вопросов по правилам русского языка. По нашему опыту, именно с этими аспектами чаще всего возникают сложности.</p>
22
<h3>Как пишутся числительные</h3>
22
<h3>Как пишутся числительные</h3>
23
<p>Числительные<strong>от нуля до десяти</strong>пишем буквами:</p>
23
<p>Числительные<strong>от нуля до десяти</strong>пишем буквами:</p>
24
<p>✏️ На задачу уйдет<strong>около восьми часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>от восьми до девяти часов</strong>// диапазон</p>
24
<p>✏️ На задачу уйдет<strong>около восьми часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>от восьми до девяти часов</strong>// диапазон</p>
25
<p>Числительные<strong>больше десяти</strong>пишем цифрами: ✏️ На задачу уйдет<strong>около 14 часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>около 14-15 часов</strong>// диапазон</p>
25
<p>Числительные<strong>больше десяти</strong>пишем цифрами: ✏️ На задачу уйдет<strong>около 14 часов</strong>// конкретное число На задачу уйдет<strong>около 14-15 часов</strong>// диапазон</p>
26
<h3>Когда ставить дефис, а когда - тире</h3>
26
<h3>Когда ставить дефис, а когда - тире</h3>
27
<p>Коротко разберем разницу между этими знаками:</p>
27
<p>Коротко разберем разницу между этими знаками:</p>
28
<ul><li><p><strong>Дефис</strong>- это короткая черта. Она используется на уровне слов:</p>
28
<ul><li><p><strong>Дефис</strong>- это короткая черта. Она используется на уровне слов:</p>
29
<ul><li>Осталось совсем чуть-чуть (Повтор слова)</li>
29
<ul><li>Осталось совсем чуть-чуть (Повтор слова)</li>
30
<li>А что осталось-то? (Слово с частицей -то)</li>
30
<li>А что осталось-то? (Слово с частицей -то)</li>
31
<li>Пять-семь строчек кода (Диапазон чисел)</li>
31
<li>Пять-семь строчек кода (Диапазон чисел)</li>
32
</ul></li>
32
</ul></li>
33
<li><p><strong>Тире</strong>- это длинная черта. Она используется внутри предложений:</p>
33
<li><p><strong>Тире</strong>- это длинная черта. Она используется внутри предложений:</p>
34
<ul><li>Python<strong>-</strong>это язык программирования</li>
34
<ul><li>Python<strong>-</strong>это язык программирования</li>
35
<li>Python = язык программирования</li>
35
<li>Python = язык программирования</li>
36
</ul></li>
36
</ul></li>
37
</ul><p>Если между словами хочется поставить знак =, значит нужно тире.</p>
37
</ul><p>Если между словами хочется поставить знак =, значит нужно тире.</p>
38
<p>💡 Тире нет на клавиатуре, можно набрать его через Alt+0151 на NumPad.</p>
38
<p>💡 Тире нет на клавиатуре, можно набрать его через Alt+0151 на NumPad.</p>
39
<h3>Как использовать букву ё</h3>
39
<h3>Как использовать букву ё</h3>
40
<p>По умолчанию мы не используем букву ё. Это стандарт, принятый во многих современных СМИ и медиа. Он помогает соблюдать единообразие на платформе: автоматически заменить ё на е проще, чем вручную расставлять ё во всех текстах.</p>
40
<p>По умолчанию мы не используем букву ё. Это стандарт, принятый во многих современных СМИ и медиа. Он помогает соблюдать единообразие на платформе: автоматически заменить ё на е проще, чем вручную расставлять ё во всех текстах.</p>
41
<p>Из этого правила есть два исключения.</p>
41
<p>Из этого правила есть два исключения.</p>
42
<p>Мы используем ё:</p>
42
<p>Мы используем ё:</p>
43
<p>1 - Там, где текст получается двусмысленным без ё:</p>
43
<p>1 - Там, где текст получается двусмысленным без ё:</p>
44
<p>✏️ Мы<strong>все</strong>решили (Решили вместе) Мы<strong>всё</strong>решили (Решили все задачи)</p>
44
<p>✏️ Мы<strong>все</strong>решили (Решили вместе) Мы<strong>всё</strong>решили (Решили все задачи)</p>
45
<p>2 - В именах, фамилиях и географических названиях:</p>
45
<p>2 - В именах, фамилиях и географических названиях:</p>
46
<p>✏️ Ученый<strong>Ё</strong><em>синори Осуми переехал в К</em><strong>ё</strong>льн</p>
46
<p>✏️ Ученый<strong>Ё</strong><em>синори Осуми переехал в К</em><strong>ё</strong>льн</p>
47
<h2>Как писать иностранные слова и названия</h2>
47
<h2>Как писать иностранные слова и названия</h2>
48
<p>Английские слова приходят в русский язык и со временем подстраиваются под его правила. Людям неудобно постоянно говорить и писать с вставками из другого языка, поэтому мы коверкаем новые слова и укладываем в привычную речь.</p>
48
<p>Английские слова приходят в русский язык и со временем подстраиваются под его правила. Людям неудобно постоянно говорить и писать с вставками из другого языка, поэтому мы коверкаем новые слова и укладываем в привычную речь.</p>
49
<p>💡 Этот процесс выглядит так:</p>
49
<p>💡 Этот процесс выглядит так:</p>
50
<ul><li>Поищи ответ в поисковой системе Google // С пояснением и по-английски</li>
50
<ul><li>Поищи ответ в поисковой системе Google // С пояснением и по-английски</li>
51
<li>Поищи ответ в Google // Ушло пояснение</li>
51
<li>Поищи ответ в Google // Ушло пояснение</li>
52
<li>Поищи ответ в "Гугл" // По-русски, но в кавычках и с заглавной буквы</li>
52
<li>Поищи ответ в "Гугл" // По-русски, но в кавычках и с заглавной буквы</li>
53
<li>Поищи ответ в Гугл // Ушли кавычки</li>
53
<li>Поищи ответ в Гугл // Ушли кавычки</li>
54
<li>Поищи ответ в гугл // Ушла заглавная буква</li>
54
<li>Поищи ответ в гугл // Ушла заглавная буква</li>
55
<li>Поищи ответ в гугле // Появилось изменение по падежам</li>
55
<li>Поищи ответ в гугле // Появилось изменение по падежам</li>
56
<li>Прогугли эту тему // Появились слова с новым корнем</li>
56
<li>Прогугли эту тему // Появились слова с новым корнем</li>
57
</ul><p>Каждое заимствованное слово проходит этот путь. Это нормально, что вчера мы писали про Python, а завтра будем создавать курсы для питонистов. При этом Хекслету как платформе нужно соблюдать<strong>единые формулировки во всех текстах</strong>, иначе мы запутаем студентов.</p>
57
</ul><p>Каждое заимствованное слово проходит этот путь. Это нормально, что вчера мы писали про Python, а завтра будем создавать курсы для питонистов. При этом Хекслету как платформе нужно соблюдать<strong>единые формулировки во всех текстах</strong>, иначе мы запутаем студентов.</p>
58
<p>Поэтому мы собрали<strong>список терминов</strong>- постарайтесь придерживаться этого стандарта в уроках.</p>
58
<p>Поэтому мы собрали<strong>список терминов</strong>- постарайтесь придерживаться этого стандарта в уроках.</p>
59
<h2>Сложные слова и термины</h2>
59
<h2>Сложные слова и термины</h2>
60
<h2>Практические советы</h2>
60
<h2>Практические советы</h2>
61
<ul><li><p>Если термина нет в списке сложных терминов, можно поискать правильное написание в<a>словаре сообщества "Веб-стандарты"</a></p>
61
<ul><li><p>Если термина нет в списке сложных терминов, можно поискать правильное написание в<a>словаре сообщества "Веб-стандарты"</a></p>
62
</li>
62
</li>
63
<li><p>Не забывайте чаще заглядывать в этот урок, чтобы сверяться с правилами и списком сложных терминов</p>
63
<li><p>Не забывайте чаще заглядывать в этот урок, чтобы сверяться с правилами и списком сложных терминов</p>
64
</li>
64
</li>
65
<li><p>Предлагайте свои термины, в которых часто ошибаются в курсах и IT-сообществе в целом. Это можно сделать, нажав Ctrl+Enter - откроется форма "Сообщите об ошибке на странице"</p>
65
<li><p>Предлагайте свои термины, в которых часто ошибаются в курсах и IT-сообществе в целом. Это можно сделать, нажав Ctrl+Enter - откроется форма "Сообщите об ошибке на странице"</p>
66
</li>
66
</li>
67
</ul>
67
</ul>